Lombardia Beni Culturali
5

Carta venditionis

1191 aprile 29, Robecco d'Oglio.

Pagano de Burgo, podestà del comune del castrum di Robecco de la Cavata, vende a Rubeo de Regençonibus, che agisce a nome del monastero di S. Martino de Campo, un appezzamento di terra aratoria e boschiva, sita nella vicina corte di Cavata, in località Gaço, che misura quattordici pertiche, al prezzo di tre lire meno quattro soldi di inforziati cremonesi, milanesi nuovi e bresciani.

Originale, BSCr, LC, pergamene Barbieri, n. 5 [A]. Regesto sec. XVI, BBMi, Raccolta Morbio, n. 25, Cartulari inediti di chiese e monasteri d'Italia, n. 1 del volume miscellaneo, senza titolo, cc. 9r-10r. Regesto seconda metà sec. XVIII, FR, p. a., n. 4514, Repertorio delle scritture dell'insigne monastero di S. Benedetto, p. 180, n. 5 (con data aprile 2).
Sul recto, in basso al centro, numerazione di mano del sec. XVIII: 5.
Sul verso annotazione di mano del redattore del cartulario citato: Cavate 1191 2 aprile; numerazione di mano del sec. XVIII: 5.

Edizione: Falconi, IV, p. 148, n. 695.

(SN) Die lune qui fuit secundus dies exeu(n)te(a) mense aprilis, in castro Rebecchi de la | Cavata. In presentia Enrici Capra et Niger de Sturllo, rogatorum testium, dominus |Paganus de Burgo, potestas supracripti castri, vice et nomine communi suprascripti castri, fecit da|tum venditionis nomine in Rubeum de Regençonibus, nomine monesterii Sancti Martini | de Ca(m)po, de petia una de terra(b) arratoria iuris suprascripti communi pertice quatuor|decim, adiacente in curia Cavate, et est boschia et iacet in loco ubi dicitur Gaço, | coheret ei a mane suprascriptus Sanctus Martinus et Homodeus de Bonseris, a meridie suprascriptus Sanctus | Martinus, a sera illi de la Poma, a monte illi de Paulle, vel si plus vel minus | sit aut si que alie ibi s(in)t coherentie, ita ut exinde suprascriptus monesterius | et eius successores et cui pars(c) suprascripti monesterii dederit, habeat et tene|at suprascriptam petiam terre et fatiat de ea una cum accessione et ingressu seu cum | superioribus et inferrioribus suis iure proprietario quicquid voluerint sine omni | suprascripti d(omi)ni Pagani et eius successores et suprascripti communi contradictione. Et dedit et cessit at|que mandavit suprascriptus d(omi)n(u)s Paganus, vice et nomine suprascripti communi, suprascripto Rubeo, nomine | suprascripti monesterii, omne ius et actiones seu rationes quod et quas habebat | aut sibi competebat in ista petia terre sive contra aliquam personam nomine vel occasione eius pe|tie terre et fecit suprascriptum Rubeum nomine suprascripti monesterii procuratorem in rem suam propriam.| De[i]n(d) promisit(e) suprascriptus d(omi)n(u)s per se et suos successores, vice et nomine communi suprascripti castri, suprascripto Rubeo, nomine suprascripti monesterii et cui pars suprascripti monesterii dederit, suprascriptam petiam terre | ab omni homine defendere. Quod si defendere non poterit aut si eis exinde per quodvis ingenium subtra|here quesierit vel si apparuerit ullum datum aut factum seu quodlibet scriptum a se alibi | factum et claruerit, tunc componere promisit suprascriptam petiam terre in duplum sicut pro tempore | fuerit meliorata aut valuerit sub exstimatione bonorum hominum in consimili lo|co. Et confessus fuit suprascriptus d(omi)n(u)s se accepisse pro suprascripta venditione a suprascripto Rubeo nomine suprascripti | monesterii tot inforc(iatorum) Cremone et Mediolanensium novorum et Brisiensium, qui | comprehender(en)t tres libras inforciatorum minus quatuor solidos inforciatorum, renontiando exce|ptioni non numerati et non soluti pretii(1). Et dedit parabolam suprascripto Rubeo nomine suprascripti mone|sterii intrandi in tenutam de suprascripta petia terre.
Factum est hoc anno dominice incarnationis millesimo centesimo nonagesimo primo, in|dictione nona. Signum + pro manu suprascripti domini Pagani qui hanc cartam me scribere ro|gavit ut supra.
(SN) Ego Petrus iudex et sacri palatii notarius interfui et hanc cartam scripsi(f).


(a) -u- sembra corretta da altra lettera.
(b) -a sembra corretta da altra lettera.
(c) pars su rasura.
(d) Così A.
(e) La prima gambetta di -m- corretta da -s-
(f) scripsi scritto al termine della riga precedente.

(1) Cf. Cod. Iust. 4, 30.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti