Lombardia Beni Culturali
20

Carta venditionis

1118 marzo 20, Vimagano.

I coniugi Donadeo de Vimagnani e Comitissa, entrambi di legge salica, vendono a Girardo, abate del monastero di S. Pietro in Cerreto, tutti i loro beni in quel luogo, tenuti da Gisolfo de Bagnolo, al prezzo di quindici soldi d'argento.

Copia autentica in registro del 1284 da c.a. del 1257, BCLo, Liber iurium, c. 49v [D].
Il gruppo di documenti di cui D fa parte č cosė autenticato a c. 60v: EGO Bregondius Rufinus, notarius et missus regis (rgis nel testo) , autenticum huius exempli vidi et legi et sic in eo continebatur ut in hoc legitur exemplo preter litteras plus minusve et hoc exemplum exemplavi et me subscripsi, parabola et precepto michi dato per dominum Azonem de Pirovano, potestatem Laude, MCCLVII, die dominico XV die aprilis, inditione XV, presentibus domino Sozone de Vistarino, Petro Codecasa, Montenario Nigro et Bertramo de Salarano, civibus Laude, testibus rogatis. (SN) EGO Anselmus de Mellese, notarius imperialis, predicta omnia instrumenta et scripturas monasterii predicti de Cereto, prout sunt, ab autentico eorum per dictum Bregondium Rufinum notarium exemplata in duobus quaternis comunis Laude, vidi et legi et, precepto domini Loth de Aleis de Florentia, militis et doctoris legum, potestatis Laude, in hoc registro registravi et me subscripsi.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 72; GROSSI, Il Liber iurium, n. 77.

D fa parte di un gruppo di cinquanta documenti che abbracciano un arco cronologico che va dal 1084 circa al 1223 e pervenuti attraverso il Liber iurium del comune di Lodi (ed. GROSSI, Il Liber iurium, nn. 65-114 e app. n. 1): essi derivano da un perduto cartulario del monastero del Cerreto attraverso due 'quaterni comunis Laude' redatti da Bregondius Rufinus nel 1257, anch'essi perduti ma trascritti nel Liber iurium da Anselmo de Mellese nel 1284 (cfr. ibidem, in particolare pp. X, XXXI, XLI). Tale gruppo costituisce un blocco tematico che riguarda i beni del monastero cerretano situati nel territorio al confine tra Lodi e Crema: le ragioni dell'inserimento di tali documenti nel Liber iurium vanno ricercate nella protezione accordata dal comune di Lodi al monastero nel 1233 dietro sollecitazione di Gregorio IX (ibidem, app. n. 1), anch'essa un tempo contenuta nel Liber iurium, in carte oggi perdute, e nel tentativo condotto dal comune di Lodi di avanzare pretese in materia di dazi e tributi sui beni situati in quella particolare area (cfr. ibidem, pp. XLI-XLIII).
D č preceduta dalla seguente rubrica: Carta domini Donadei de Vimagnano (-ma- nel sopralineo, -no su rasura; segue et) nobilis viri et uxoris eius. A questo documento va riferita inoltre la rubrica che precede il n. 6: Carta (cosė per carte) de acquistis castri et ville Cereti a dominis quorum erat cum honoribus et districtis et sediminibus et ceteris huiusmodi optime notate, che riguarda in blocco i nn. 6-9, 11-14, 17, 18, 20-26, 28.

§ ANNO ab incarnatione domini nostri Iesu Christi M°C°XVIII°, XIII kalendas aprilis, inditione XIa. Constat n[os]Donadeum, qui dicor de Vimagnani, et filium quondam Ugonis, et Comitissam, iugalem, filiam quo[ndam] Anselmi, qui professi sumus nos lege vivere Salica, ipso namque Donadeo iugale et mo[nd]oaldo meo michi consenciente et subter confirmante et iuxta legem (1), cum noticia de propinquioribus parentibus meis, hii sunt Algisius et Vifredus, consubrinis meis, in quorum presentia et testium certam facio professionem quod nullam patior violentiam a quoppiam homine nec ab ipso iugale et mondoaldo meo nisi mea bona et spontanea voluntate, accepisse nos qui supra iugales comuniter sicut et in presencia testium manifesti sumus a te do(m)no Girardo, abbate monasterii Sancti Petri de Cereto, ex propriis facultatibus ipsius monasterii, argenti denariorum bonorum Mediol(anensium) solidos quindecim finito pretio sicut inter nos convenit pro cunctis casis et omnibus rebus illis territoriis quas Gisolfus de Bagnolo tenet ex nostra parte in loco et fondo supradicto Ceredo et in eius territoriis in integrum, omnia ex omnibus que nobis pertinet ex suprascriptis rebus. Quas autem suprascriptas res omnes iuris nostri qui supra iugalium, cum accessionibus et ingressionibus seu cum superioribus et inferioribus earum rerum et cum omnibus honoribus, conditionibus, districtis, atque ius omne nobis pertinentibus ex ipsis rebus in integrum ab hac die tibi qui supra do(m)no Girardo abbati, parti suprascripti monasterii, pro suprascripto pretio vendimus, tradimus et mancipamus, nulli alii venditas, traditas, alienatas, obnoxiatas vel traditas nisi suprascripto monasterio. Et insuper per cultellum, fistucum nodatum, valtonem et vasorem (a) terre atque minum (b) arboris suprascripto monasterio legitimam fecimus exinde traditionem et investituram et nos exinde foras expulsi varpivimus et absentes nos fecimus et proprietatem suprascripto monasterio ab habendum relinquimus, faciendum exinde a presenti die suprascriptum monasterium aut cui a parte ipsius monasterii legaliter date fuerint, iure proprietario nomine, quicquid voluerint sine omni nostra qui supra iugalium et heredum ac proheredum nostrorum contraditione vel repeticione. Et si quis vero, qui numquam esse credimus, quod nos qui supra iugales, quod absit, aut ullus de heredibus ac proheredibus nostris seu quelibet opposita persona contra hanc cartam venditionis ire quandoque temptaverimus aut eam per quodvis (c) ingenium infringere quesierimus, tunc inferamus ad illam partem contra quam exinde litem intulerimus mulcta quod est pena auri optimi pondera duo et argenti pondera quatuor et quod repetierimus vendicare non valeamus, hoc (d) presens hec carta venditionis diuturnis temporibus firma permaneat atque persistat inconvulsa cum stipulatione subnixa. Et nos qui supra Donadeus et Comitissa, iugales, una cum nostris heredibus ac proheredibus, promittimus (e) suprascripto monasterio aut cui a parte suprascripti monasterii suprascripta vendicio data fuerit qualiter superius legitur in integrum ab omni homine deffensare, quod si deffendere non potuerimus aut si parti suprascripti monasterii exinde aliquid per quodvis ingenium subtrahere quesierimus, tunc in duplum suprascriptam vendicionem que supra legitur parti suprascripti monasterii restituamus sicut pro tempore fuerit meliorata aut valuerit sub estimatione in consimilibus (f) locis et nichil nobis qui supra iugales ex ipso pretio dari debet dicimus. Et b[er]gamena cum atramento de terra levamus pagine Michaelis, notarii et iudicis do(m)ni quarti Henrici imperatoris, tradimus et scribere rogavimus, in qua hic subter confirmans testibusque obtulit roborandum. Actum in suprascripto loco Vicomagnani, feliciter. + manum suprascriptorum Donadei et Comitisse iugalium, qui hanc venditionis cartam (e) ut supra fieri rogaverunt et suprascriptum pretium acceperunt, et ipse Donadeus qui suprascripte Comitisse coniugi et mondoalde sue consensit ut supra. + manum suprascriptorum Algisii et Vifredi, qui suprascriptam Comittissam, consobrinam eorum, interrogaverunt ut supra. + Attonis de Vimagnani, Ambrosii ferrarii, Iohannis Tasca atque Armani [fil]ii Iohannis Pigacino, vivencium lege Salica (g) et Longobarda, testium. Ego Michael, notarius et iudex suprascripti do(m)ni [q]uarti Henrici imperatoris, scriptor hanc cartam venditionis ut supra post traditam complevi et dedi.


(a) Cosė D per vasonem
(b) Cosė D per ramum
(c) quod ius in D.
(d) Cosė D.
(e) Om. D.
(f) -bus nel sopralineo.
(g) lega Salice in D.

(1) Cfr. Liutpr. 22.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti