110
Carta (cartula) ordinacionis
1170 marzo 11, Lodi.
Oldrado Mondalinus, fondatore dell'ospedale de Guado di Tavazzano, sottopone l'ospedale alla Chiesa di Lodi al censo annuo di dodici denari di milanesi vecchi, da pagare al vescovo a s. Bassiano, e Alberto, vescovo di Lodi, accorda alcune esenzioni e precisa i termini della giurisdizione vescovile.
Copia semplice del XIII in., AMVLo, Pergamene, tab. 7, Pergamene non comprese nella serie [B]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 157r, n. 896; Gavazzi, Inventarium, p. 113, n. 896.
Sul recto, tra il testo e la sottoscrizione, di mano dell'Agnelli, Arch. Episc. Lauden.
Sul verso segnatura Gavazzi: 896, data e regesto della stessa mano. Indicazione dell'anno di mano del Porro. E' inoltre ripetuta la stessa annotazione del recto.
Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, p. 706.
Mediocre stato di conservazione, rosicature a sinistra e nella parte superiore. La pergamena era originariamente piegata in dieci nel senso della scrittura. La pergamena contiene nella parte inferiore altri due documenti rispettivamente del 1208 e del 1203, anch'essi in copia semplice e riguardanti l'ospedale di Tavazzano.
Per la datazione della copia si consideri che tutti e tre i documenti sono stati scritti da una stessa mano, che dal confronto grafico pare molto vicina a quella di Algisio Levis, rogatario del secondo documento (1208).
[Anno] ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi mill(esim)o cent(esimo) septuagesimo, undecimo die (a) mar(cii), indicione tercia.
Presencia bonorum hominum |[quorum] nomina subter legontur, Oldradus Mondalinus, ordinator et fondator ospitalis de Guado de Tavazano, constituit |[illu]d hospitale sub Ecclesia Laudensi et ordinat den(arios) duodecim Mediolan(ensium) veterum census omni anno, in festo sancti |[B]assiani de ianuario mense, a parte suprascripti ospitalis, episcopo Laudensi; et ita ordinat suprascriptus Oldradus ut nullus presbiter et nullus | clericus, nullus conversus stans ad suprascriptum ospitale vel de suprascripto ospitali licet alibi steterit (b), non possit subponere | seu aliter inplicare suprascriptum ospitale alicui alii (c) ecclesie seu (d) cungregationi (e) nisi suprascripto episcopo Laudensi vel Ecclesie. Et | ipse episcopus, a parte suprascripti episcopatus, per se et per suos successores, convenit suprascripto Oldrado, et per ipsum omnibus aliis personis que | ad suprascriptum ospitale pervenerint, quod non exiget ab eis neque per fodrum neque per publicam collectam nec aliquo alio modo | nisi suprascriptos duodecim denarios census; et quod non dabit eis presbiterum neque clericum neque conversum contra voluntatem | maioris partis ibi deservencium; et quem (f) maior pars illorum concorditer ellegerit (g), suprascriptus episcopus confirmabit, et dabit |[s]cilicet talem personam que sit ydonea ad dissponendum illud ospitale seu bona ipsius ospitalis; et parere debent |[[........]] steterint ad suprascriptum ospitale im (b) spiritualibus suprascripto episcopo vel suprascripte Ecclesie si careret pastore; et manus obedi|[entiam] debet dare prelatus suprascripti ospitalis et alii fratres ipsius ospitalis suprascripto episcopo; et si discordia fuerit inter fratres suprascripti |[osp]italis, suprascriptus episcopus debet eos pacificare. Quia sic inter eos stetit et convenit.
Unde cartule uno tenore tradite sunt. |[A]ctum est hoc in Laud(e) civitate, in palacio domini episcopi, feliciter. Signum + manus do(m)ni Alberti episcopi, qui hanc cartam fieri rogavit | ut supra. Signum + (h) manus suprascripti Oldradi, qui hanc cartam (i) ordinacionis fieri rogavit ut supra. | Interfuerunt ibi presentes et do(m)no Alberto, Dei gr(ati)a Laudensi episcopo, consencientes do(m)nus Albertus, prepositus ecclesie maioris Laude, et magister | Albericus de Cornu et presbiter Iohannes Rubeus et presbiter Gairardis (b) et Albertus Capitaneus et Osbertus et Discazatus, canonici suprascripte ecclesie | maioris, et presbiter Iohannes Sancte Agnetis et presbiter Iohannes Sancti Viti. Interfuerunt ibi Otto Morena et Otto Dulcianus et Albertus de Gavazo et Homodeus de Ysella et Alliazer de (j) Casalegio, iudices, et Albericus Calegarius et Calvus de Trexeno et Iohannes Iudeus et | Monacus et Carnevalis, qui dicuntur de Cuzigo, et Cuppadebove, rogati testes.
Ego Petrus notarius domini Federici imperatoris rogatus hanc cartam ordinacionis tradidi et scripsi.
(a) Ripetuto e depennato.
(b) Cosė B.
(c) Corretto da alie
(d) Segue depennato co(n)
(e) cu(n)grationi in B.
(f) que in B.
(g) La prima -l- corretta da lettera precedente.
(h) Segue depennato l'inizio dell'abbreviazione per suprascripti
(i) Segue depennato fieri rogavit
(j) Segue depennato Caz
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi