Lombardia Beni Culturali
49

Carta libelli

1133 settembre, Milano.

Bertaro del fu Giovanni, che era detto Oldrado, di Milano, e sua moglie Eugenia, danno a titolo di livello ventinovennale e successivamente perpetuo a Gerardo detto Agone del fu Ambrogio, anch'egli di Milano, tutti i beni nei territori di Nosedo e di Bagnolo, nel luogo detto Casina Alberii, con l'obbligo di pagare a s. Martino il fitto annuo di un denaro. Gerardo dà a Bertaro per i suddetti beni sette lire di denari d'argento. Inoltre, Bertaro dà guadia al suddetto Gerardo di dispiliare da Guifredo detto Samaruga e da Giovanni detto Cusione, entro la successiva festa di s. Martino, i beni appena ceduti.

Originale di seguito all'atto precedente [A]. Copia del principio del sec. XIX, BNBMi, Mss. Bonomi, AE XV, 19, pp. 406-409, n. 53 [B].

(ST) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo centeximo trigeximo tertio, mense setembris, indictione duodecima. Placuit atque convenit inter Bertarum, filium quondam Iohannis | qui dicebatur Oldradi, de civitate Mediolani, et Eugenia, iugales, ipsi Eugenie consentiente suprascripto Bertaro, iugale et mundoaldo suo, et etiam cum notitia et interro|gatione de propinquioribus parentibus suis, quorum nomina subter leguntur, nec non et inter Girardum, filium quondam Ambrosii, qui dicitur Agone, de suprascripta civitate, ut in Dei nomine debeant | dare, sicut a presenti dederunt, ipsi iugales eidem Girardo ad habendum et tenendum seu censum reddendum, libellario nomine, usque ad annos viginti et novem | expletos et deinde in antea, usque in perpetuum, hoc est omnes universas res territorias illas, que suprascripti iugales habere et detinere visi sunt in territorio de No|xida et de Baniolo, ad locum ubi dicitur Casina Alberii, omnia et in omnibus, quantumcumque de libellaria ipsorum iugalium in predictis locis inventum fuerit | et ipsis iugalibus pertinet, in integrum, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis, in integrum; ea ratione uti amodo in antea, usque in suprascripto constituto, | habere et tenere debet ipse Girardus et sui heredes seu cui ipsi dederint predictas res omnes, et facere inibi, libellario nomine, quicquid eorum fuerit utilitas, ita ut aput | eos non depeiorentur; set persolvere exinde debet ipse Girardus heredes (a) eisdem iugalibus et eorum heredibus censum singulis annis, usque in suprascripto constituto, per omne festum | sancti Martini, argenti denarium bonum unum. Et hoc stetit et convenit inter eos, ut si amodo in antea, ullo umquam in tempore, placitum vel intentio advenerint ab | aliqua parte eidem Girardo aut suis heredibus seu (b) cui ipsi dederint de predictis rebus, sive de parte aut de toto, defendere debent ipsi iugales, cum usu et ratione; | et similiter convenerunt et promiserunt ipsi iugales pro se et pro heredibus eorum amodo non agere nec requirere de predicto denario ficto, set semper taciti et contenti esse ac permanere | debent. Alia superinpoxita inter eos exinde non fiat. Penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut heredes se de hac convenientia libelli re|movere presumpserit et non permanserit in omnibus, qualiter superius legitur, tunc componat illa pars, que hoc non abservaverit (c), parti fidem servanti, pene nomine, argenti denariorum | bonorum libras decem (d) et insuper in eadem convenientia libelli permaneat. Et pro hoc dedit ipse Girardus eisdem iugalibus argenti denariorum bonorum libras septem. | Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripta civitate.
Signum ++ manuum suprascriptorum Bertari et Eugenie, iugalium, qui hanc cartam libelli ut supra fieri rogaverunt, et ipse Bertarius eidem coniugi sue ut supra consen|sit.
Signum +++ (e) manuum suprascriptorum Iohannis et Ambrosii, consuprinorum ipsius femine, qui presentes fuerunt et predictam feminam interrogaverunt ut supra, et in hac carta ad confirmandum | manus poserunt.
(ST) Ego Albertius (c) notarius sacri palatii scripsi post traditum complevi et dedi.
Et insuper, dedit vuadiam ipse Bertarus in eodem Girardo eo tenore, sicut hic subter legitur, ita quod ab isto mense setembris in antea, usque ad festum sancti Mar|tini proximum venientem de predicta indictione, dispiliare habet predictas res omnes ab Vuifredo qui dicitur Samaruga atque ab Iohanne qui dicitur Cusione, et de hic ad annum | unum proximum venientem dispiliare habet ab omni contradicente homine, qui placitum aut intentionem in predicta terra miserit, sine ullo dano ipsius Girardi | et de suis heredibus seu cui dederint, ita ut quiete et pacifice predictas res omnes habere et tenere posit; et de hoc adinplendo estitit ipsemet filium, in pena dupli | presenti dani, quod evenerunt suprascripti testis eadem indictione.


(a) herdes senza segno abbreviativo.
(b) seu con s- tagliata corretta da altra parola.
(c) Così A.
(d) decem su rasura.
(e) Così, senza corrispondenza fra il numero delle croci e quello dei nomi.

Edizione a cura di Anna Maria Rapetti
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti