Capitolo Maggiore
32
Breve finis et refutationis
1164 dicembre, Castelnuovo Bozzente.
Loterio del fu Arialdo di Castelnuovo rinuncia a favore di Pietro preposito della chiesa di S. Bartolomeo de Busco a una vigna e a un campo di diritto della chiesa, che aveva lasciato nel testamento al fratello Giovanni, siti in Castelnuovo, in località detta Cesoregia la vigna, e a Perzego il campo. Riceve il launachil.
Originale, ASMi, FR p.a., cart. 165, cass. 46, N5, n. 5 [A]. Registro 5, p. 1 (questo doc. e i ss.).
Sul verso annotazioni tarde.
Regesto: T. MARTELLINI, Le pergamene dei capitoli, in "Studi di Storia medioevale e di Diplomatica", 10, 1989, p. 16, n. 27.
Pergamena di mm. 160/162 x 370/345; tracce di rigatura a secco.
(ST) Anno dominice incarnationis milleximo centeximo sexagesimo quarto, mense decembris, indicione | terciadecima.
Presentia bonorum hominum, quorum nomina subter leguntur, fecit finem et refutacionem | Loterius filius quondam Arialdi de loco Castellonovo in Petro preposito Sancti Barthomei (a) de Busco, | nominative de vinea una et area eius et campo uno iuris Sancti Bartholomei, quas iudicavit Iohanni | fratri eius, et iacent in suprascripto loco: vinea dicitur Cesoregia, et est ei a mane via et a meridie Loterii et a sero Arnoldi; | campus dicitur a Perzego, et est ei a mane via et a meridie Sancti Martini, a sero Arnoldi; eo tenore sicut hic subter | legitur, ita ut amodo in antea non debet ipse Loterius nec eius heredes nec eius sumissa persona (b) agere nec causari | contra suprascriptum prepositum nec contra suos successores de suprascriptis rebus, set tacitus et contentus inde permanere debet; | quod si amodo in antea ipse Loterius vel eius heredes vel eius sumissa persona contra suprascriptum Petrum prepositum | vel contra suos successores agere vel causari presumpserit, tunc componere debet pene nomine den(ariorum)| bon(orum) Mediol(anensium) libras decem, et insuper erit tacitus et contentus; et pro ista (a) fine accepit launachil. Quia sic inter eos convenit.
Actum Castelonovo (a).
Signum + manus suprascripti (c) Loterii qui hoc breve fieri rogavit.
Signum + (d) manuum Guidonis et Iohannis et Otonis, testium.
(ST) Ego Oltianus iudex et missus domni Frederici imperatoris scripsi.
(a) Così A.
(b) persona manca: c'è nelle rr. ss.
(c) La i corretta su orum.
(d) Il numero delle croci non corrisponde al numero delle persone.
Edizione a cura di
Maria Franca Baroni
Codifica a cura di
Gianmarco De Angelis