81
Carta venditionis
1169 dicembre 14, Milano.
Alberto di Milano, figlio del fu Amizone, di legge longobarda e di anni diciotto, vende per dodici denari di terzoli milanesi ad Amizone, abate del monastero di S. Ambrogio, quindici pertiche di una braida sita a Lampugnano che Ambrogio Paliario insieme a sua moglie e alla sua matrigna aveva dato al suddetto Alberto e ad altri suoi creditori a soluzione di un debito; Alberto, inoltre, promette di difendere le suddette pertiche di terra; ponendo come fideiussori suo fratello Paucazota, Verro Crusta e il figlio di quest'ultimo Lixiardo.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 141 [A]. Regesto: Giorgi, Registro, p. 582 e Rubrica, c. 24r.
Nel verso riferimenti agli Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazioni del Bonomi in corrispondenza dell'inizio di ciascuno dei sette documenti redatti sulla membrana: MCLXIX per i primi cinque, MCLXX in corrispondenza dell'ultimo; segnatura in lapis di mano del sec. XIX.
Sulla medesima pergamena seguono altre quattro carte di vendita rogate in pari data (docc. nn. 82, 83, 84, 85) e un'altra carta di vendita rogata in data 1170 gennaio 4 (doc. n. 86).
Gli elementi della data del presente documento e degli altri che seguono in pari data sulla stessa membrana (cf. docc. nn. 82, 83, 84, 85) non concordano: il 14 dicembre 1170 cade il quarto anno indizionale (indizione settembrina), non il terzo; è verosimile che il notaio sia incorso in un lapsus dovuto al fatto che la redazione potrebbe essere avvenuta in un momento successivo rispetto alla vendita, presumibilmente collocabile al 4 gennaio 1170, data dell'ultimo documento rogato sulla pergamena (cf. doc. n. 86). Si propone, dunque, di correggere 1170 in 1169, col quale concorda anche il terzo anno indizionale.
(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo septuageximo, quartodecimo die mensis decembris, indic(ione) tertia.
Cartam vendicionis fecit Albertus, filius quondam Amizonis |[[...]]uste, de civitate Mediol(ani), qui professus est lege vivere Longobardorum et habere etatem decem et octo annorum, domino Amizoni, abbati monasterii Sancti Ambrosii, ubi eius sanctum et |[venerabile re]quiescit (a) corpus, ad partem ipsius monasterii, nominative perticas quindecim terre pro indiviso de braida una reiacente in territorio de Lanpugniano, videlicet de illis |[[............]] et d(imid)ia quas Ambrosius Paliarius una cum noverca et uxore (b) sua vendiderat (c) et in solutum dederat suprascripto Alberto et quibusdam aliis suis creditoribus, secundum quod in publico |[instrumento ibi] viso continebatur; ita ut exinde in antea habere et tenere debeat suprascriptus dominus (e) Amizo abbas et eius successores et cui dederint (f) suprascriptas perticas quindecim terre, faciendum exinde, cum superiore et inferio|[re seu cum] fine et accessione sua (g), quicquid ipsius monasterii utilitas fuerit. Promisit insuper memoratus Albertus una cum suis heredibus suprascriptas perticas quindecim de ipsa terra ab omni homine defendere et gua|[rentare] eidem domino abbati et suis successoribus (h) et cui dederint, usque in pena dupli infrascripti pretii (i), et de hoc posuit ei fideiusores (j) Paucazotam, fratrem suum, et Verrum Crustam et Lixiardum, filium eius, | qui obligaverunt se fideiusorio nomine absque temporis prefinitione. Et proinde accepit ipse Albertus ab ipso domino abbate ex parte ipsius monasterii libras duodecim denariorum bonorum tertiolorum Mediolan(i). Quia sic inter eos convenit.
Actum suprascripta civitate.
Sign(um) + man(uum) suprascriptorum (k) Alberti, qui hanc cartam ut supra fieri rogavit, et ipsorum Paucezote, Verri et Lixiardi, qui fideiuserunt ut supra.
Sign(a) ++ (l) man(uum)Petri de Marliano et Manzoli, Rubei Croste et Iohannis de Sancto Satiro testium.
(SN) Ego Petracius iudex qui dicor de Sancto Calocero tradidi et scripsi.
(a) Restauro possibile sulla base del doc. n. 82.
(b) uxore parzialmente eraso.
(c) v- su rasura.
(e) d- corr. da a-, erronea anticipazione dell'inizio della successiva parola.
(f) et cui dederint nell'interlineo, con segno di inserzione.
(g) A om. sua
(h) -ribus nell'interlineo.
(i) A om. pretii
(j) Su -es rasura di segno abbr.
(k) -o- corr. su i
(l) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.
Edizione a cura di
Marta L. Mangini
Codifica a cura di
Marta L. Mangini