105
Carta massaricii
1200 marzo 5, Milano.
Arialdo detto de Melegniano, abate del monastero di S. Ambrogio, investe Guglielmo detto Caudavaga, di Civenna, del massaritium sito in quel luogo e territorio e precedentemente tenuto dal defunto Pietrino, anch'egli di Civenna, al fitto e alle prestazioni consuete <che non vengono specificati> .
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 313, n. 323 [A]. Regesto del 1738 in Giorgi, Registro, c. 227; del 1739 in Giorgi, Rubrica, c. 32v.
Nel verso, di mano del notaio, Car(ta) massaricii quod tenet Guilielmus Caudavaga de loco Civena a monasterio Sancti Ambroxii; annotazioni sei-settecentesche di oggetto, data e segnatura n. 20; riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCC; segnatura a matita 296.
Buono stato di conservazione. Tracce di rigatura.
Il 'signum' del notaio ne contiene il nome: 'Suzo' in quello iniziale e 'Gambarus' in quello che precede la sottoscrizione.
(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(exim)o ducent(exim)o, quinto die mensis marcii, indic(ione) tercia.
In presentia bonorum quorum nomina infra leguntur, investivit per massa|ritium ad bene faciendum do(m)nus Arialdus qui dicitur de Melegniano, Dei gr(ati)a monasterii beati confessoris abbas Ambroxii Mediolan(ensis) urbis, nomine et | ex parte edicti (a) monasterii beati confessoris Ambroxii, Guilielmum qui dicitur Caudavaga de loco Civenna nominative de toto illo massaritio quod solitus | fuerat tenere quondam Petrinus de ipso loco in prefato loco de Civenna et eius territorio a predicto monasterio, tali modo quod iam dictus Guilielmus cum suis legip|timis heredibus habere et tenere atque laborare debeat prenominatum massaritium amodo in antea, secundum consuetudinem massaritiorum ipsius monasterii de curte de Civenna, | ad eundem fictum solitum reddendum et honorem et conditionem (b) faciendam similiter sive consuetudinem ipsi monasterio. Et pro sic adinplere et observare ut supra ligitur (c) | predictus Guilielmus eidem do(m)no abbati, ad partem et hutilitatem suprascripti monasterii beati confessoris Ambroxii, promisit et convenit ac guadiam dedit, obligando (d) | omnia sua bona pignori, pro solito ficto ipsius massaritii reddendo et pro honore et conditione similiter facienda sive consuetudine iam dicto do(m)no abba|ti et successoribus eius, ad partem edicti monasterii, cum omnibus expensis facturis et da(m)pnis inde habituris; et ipse do(m)nus abbas Arialdus promisit et convenit, | ex parte suprascripti monasterii, suprascriptum massaritium eidem Guilielmo et suis legiptimis heredibus defendere et guarentare, usu et ratione et eo modo ut nullum de|bitum de illo massaritio solvi debeat preter solitum fictum et honorem atque consuetudinem. Quia sic inter eos convenit.
Actum in predicta civitate Mediolan(i), | supra cam(er)am inclaustre (c) suprascripti domini (e) abbatis atque monasterii. Et inde due car(te) uno tenore rogate fuerunt fieri.
+ + Sign(a) man(uum) iam dicti do(m)ni abbatis atque prefati Guilielmi, qui hanc car(tam) ut supra fieri (f) rogaverunt.
Interfuerunt testes Iacobus de Lemonta et Beltraminus de Piscina qui stat in suprascripto loco Civenna.
(SN) Ego Suzo qui dicor Gambarus, notarius sacri palacii, tradidi et scripsi.
(a) -d- corretta da u
(b) Segno abbreviativo eraso su co-; -nditio- corretto su precedente scrittura erasa.
(c) Cosė A.
(d) Corretto su precedente scrittura erasa.
(e) -n- corretta da o
(f) -ieri corretto su precedente scrittura erasa.
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi