38
Iudicatum
1148 maggio 16, Milano.
Giovanni de Marinonis, di Milano, di legge longobarda, dispone che un appezzamento di terreno di cinque pertiche che ha appena acquistato in Rossate dal proposito di San Giorgio al Palazzo spetti alla suddetta chiesa, a condizione che venga celebrato un annuale in suffragio del suo defunto figlio Gerlus.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 416 [A]. Regesto: Catalogo, III, fasc. 60.
Sul verso data, regesto e collocazione settecenteschi; di mano del sec. XIII, coperta dalla scrittura settecentesca: De Roxate [...].
Regesto: GRECO, Note Storiche, p. 70.
(ST) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi milleximo centeximo quadrageximo octavo, medio (a) mense magii, indicione undecima. Ego in Dei nomine Iohannes qui dicor de Marinonis, de civitate Mediolani, qui professus sum | lege vivere Longobardorum, presens presentibus dixi: 'vita et mors in manu Dei est, melius est enim (b) homini sub metu mortis vivere quam spe vivendi ad subitaneam mortem pervenire. Et ideo ego qui supra Iohannes volo | et iudico seu per hoc meum inviolabile iudicatum confirmo ut petia una campi reiacente in loco Roxate, quam hodie emi et cartam a preposito de Sancto (c) Georgio in Palatio accepi et que est pertice quinque, presenti | die et hora deveniat et persistat (d) in proprietate ipsius (e) ecclesie et canonice Sancti Georgii sine omni mea et heredum meorum contradicione. Et promitto atque spondeo ego qui supra Iohannes cum meis heredibus stare in defensione et auctoritate | ab omni contradicente persona eidem ecclesie et offìcialibus eius, eo vero ordine (f) ut ipsi canonici qui nunc et pro tempore fuerint faciant annuale quondam (g) Gerli filii mei in die obitus sui cum candilis (h) et cruce pro anima sua qui supra Gerli. | Quia sic decrevit (i) mea bona voluntas (j). Actum infra ipsam canonicam.
Signum + manus suprascripti Iohannis qui hoc iudicatum ut supra fieri rogavit.
Signa + (k) manuum Oliverii de Curte Nova et Roberti Brema atque Petri, testium; interfuit Marinus de Marinonis.
(ST) Ego Iohannes iudex scripsi et tradidi.
(a) m corretto su q
(b) A emi con segno abbreviativo.
(c) s corretta su altra lettera.
(d) La seconda s corretta su altra lettera.
(e) ipsius in interlineo.
(f) Segue et dilavato.
(g) quondam su rasura.
(h) Così A.
(i) r corretta su c
(j) Il segno abbreviativo manca.
(k) Un solo segno di croce indica più persone.
Edizione a cura di
Luisa Zagni
Codifica a cura di
Ada Grossi