Lombardia Beni Culturali
22

Carta venditionis

1146 dicembre, Gorla Maggiore.

Margiso detto de Monte di Gorla Maggiore, del fu Giovanni, e sua moglie Equitania, ambedue di legge longobarda, vendono a Madalgiso Baticaza, pure di Gorla Maggiore, per soldi quaranta di denari buoni milanesi due appezzamenti di terra siti nel detto luogo, in località Subtus Casam. Margiso pone come fideiussore Vuiberto detto de Villa, anch'egli di Gorla.

Originale, ASMi, FR p.a., cart. 261 [A]. Sul verso, di mano del notaio: Cartam (così) de Gorla Madalgisi. Annotazioni tarde.

Il notaio è scorretto.

(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centesimo quadragesimo sesto, mense decembris, indicione decima. Constat nos Margisum qui dicor de Monte de loco Gorla | Maiore, filium quondam Iohannis, et Equitania, iugales, qui professi sumus lege vivere Longuobardorum, mihi que supra Equitanie consentiente suprascripto Marchise iugale et mondoaldo meo | et, ut legis (1) habet auctoritas, una cum notitia propinquorum parentum meorum, quorum nomina subter leguntur, a quibus interrogata et inquisita sum si ab ipso iugali et mondoaldo | meo vel ab alio homine nullam paterer viollentiam an non, in quorum presentia et testium certam fatio professionem et manifestationem eo quod ab ipso iugali | et mondoaldo meo vel ab alio omine nullam patior viollentiam nisi mea bona et spontanea voluntate hanc cartam vendicionis facere visa sum, accepisse sicuti | et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus insimul a te Madalgiso Baticaza de eodem loco argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos quadraginta | finito pretio sicut inter nos convenit pro campis petiis duabus, iuris nostri, quam (a) habere visi sumus in suprascripto loco, ad locum ubi dicitur Subtus Casam: coheret ei a mane Sancte Marie, a meridie | Bagizi, a sero de emptorio, et est per mensuram iustam -----------, et alterum campum iacet ibi prope, a mane Vuilielmi Baticaza, a meridie via viganua, | a sero buscum ------------. Quam (a) autem campos cum areas eorum superius dictis, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis in integrum | ab hac die tibi qui supra Madalgiso per hanc cartam et pro suprascripto pretio vendimus, tradimus, emancipamus ut facias exinde a presenti die tu et cui tu dederis vestrique heredes | iuris proprietarii nomine quicquid volueritis sine omni nostra heredumque nostrorum contradicione. Quidem et spondemus atque promitimus nos qui supra venditores tuisque heredibus seu cui | vos dederitis suprascriptis campis ut supra legitur in integrum ab omni homine defensare. Quod si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartam vendicionis per quodvis ingenium agere | aut causari presumpserimus, tunc in duplum tibi suprascriptis campis restituamus sicut pro tempore fuerint aut valuerint sub estimatione in eodem loco. Quia sic inter eos convenit. Actum in suprascripto loco.
Signum + + magnuum (a) suprascriptorum Marchisi et Equitanie iugalium qui hanc cartam vendicionis ut supra fieri rogaverunt et ipse Marchisus eidem Equitanie coniux sua consensit ut supra.
Signum + + magnuum (a) suprascripti Vuiberti et Miriti qui predictam Equitaniam germanam nostram qui ea interrogaverunt et in anc cartam manuum (a) possuerunt.
Signum + + + + magnus (a) suprascripti Galdini Curadro seu Petri de Millanno et Bregungn (a) de Monte et atque Enrici filium quondam Enrici, de loco Gorla, testium.
(ST) Ego Gotefredus notarius sacri palatii scripsi, post traditum (a) complevi et dedi.
Ibi statim dedit guadiam suprascriptus Marchisus suprascripti Madalgisi quod habet defendere et guarentare et expedire (b) ipsi Madalgisi predictis campis ut supra legitur, et ita possuit | exinde fideiussorem Vuiberto qui dicitur de Villa de suprascripto loco et obligavit pignora sua usque in pena dupli usque ad annos quinque et diem unum.


(a) Così A.
(b) et expedire nell'interlinea.

(1) Cf. Liutpr. 22.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti