27
Breve investiture et convenientie
1181 febbraio, Gallarate.
Guidozio detto de Burgo, di Monate, ed i fratelli Zennario e Crollamonte, di Lonate, suoi generi, investono nomine masaritii Anselmo detto de Bergannum di tutte le terre possedute, tenute per masaritio e avute in eredità da Guidozio nel luogo e territorio di Monate, a condizione che detto Anselmo versi annualmente alla chiesa di San Pietro di Brebbia il fitto e il conditium ad essa pertinente per la terra di San Pietro finora versato dallo stesso Guidozio e corrisponda a lui ed ai generi de alodo otto moggi tra segale e panico secondo la misura del luogo, metà del vino prodotto e delle noci raccolte e, al tempo della vendemmia, provveda un pasto a due uomini. Si impegnano poi vicendevolmente, sotto pena di dieci lire di denari buoni milanesi, i primi a non togliere ad Anselmo i detti beni e a non aumentarne il fitto e comunque a lasciargli la terra di San Pietro, questi a consegnarli integralmente, qualora volesse abbandonarli. Zennario e Crollamonte danno poi guadia allo stesso Anselmo che i loro eredi e la moglie dello stesso Crollamonte non avanzeranno pretese sui predetti beni e pongono come fideiussore Ottone detto Biancus, di Monate.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 524 [A].
Sul verso, di mano si ritiene del rogatario: Breve Anselmi quod fecerunt Guidotio et Zenario et Crollamonte de terra eorum; di mano del sec. XII: Carta de Monate, annotazioni tarde.
Pergamena in buono stato di conservazione, nonostante qualche spellatura, alcuni piccoli fori e corrosione del margine destro. Tracce di rigatura a secco.
Il notaio è scorretto.
(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo octuageximo primo, mense februario, indicione quartadecima.
Presentia bonorum | hominum quorum nomina subter leguntur, per lignum et cartulam quod suis tenebant manibus, Guidotius qui dicitur de Burgo de loco Monnate | et Zennarius et Crollamonte germani de loco Lonnate et generi suprascripti Guidozi investiverunt nomine masaritii Anselmum qui | dicitur de Bergannum nominative de omnibus illis rebus territoriis, proprietas (a) et masaritio et hereditate (b), quas predictus Guidotius | per aliquo modo habebat in loco e (a) fundo Monnate et in eius territorio in integrum, eo tenore ita ut amodo in antea ipse | Anselmus et eius heredes debet tenere et laborare tota suprascripta terra et proprio et masaritio et hereditate (b) quod habuerat (a) solitus te|nere predictus Guidozo in suprascripto Monnate et in eius territorio in integrum sine contradicione suprascriptorum Guidozi et Zenarii et Crolla|monte (c) et eorum heredum, et ipse Anselmus exinde omni anno debet dare et pagare ad ecclesiam Sancti Petri de Brebia totum illud | fictum et conditium quod ipsa ecclesia debet habere de illa terra Sancti Petri, quod ipse Guidotio est solitus tenere et dare ad suprascripta | ecclesia. Et insuper ipse Anselmus debet dare fictum omni anno suprascriptorum Guidozi et Zennarii et Crollamonte de alodo | inter sigalem et panicum ad mensuram ipsius loci modias octos (a) et de vinee medietas vini et de illas nuces quibus sunt in lo pasqu|ario debet dare medietatem et pasto uno per vindimie ad duobus hominibus de duabus [[. . . ]]mentis; [to]tum suprascriptum fictum | debet semper dare in loco Monnate et non debet conducere in alio loco; et ipse Guidozo debet habere totum suprascriptum fictum usque autem | fuerit vivus et post suum disscessum debet (a) habere heredes suprascriptorum Zennarii et Crollamonti. Et insuper convenerunt et promiserunt suprascriptorum G|uidozo et Zenario et Crollamonte suprascripti Anselmi quod ipsi nec eorum heredibus non debent per nullo modo ei nec suis here|dibus tollere suprascripta terra nec fictum montare, nisi fuerit per tenere ad sua manu per laborare, vel si voluerit vendere. | Et si ipsi voluerint tollere suprascripta terra predicti (a) Anselmo ultra sua voluntate aut per tenere ad sua manu vel per ven|dere vel[[.........]], ipsi non debent ei nec suis heredibus tollere illa terra Sancti Petri, set semper debet tenere si velit, et si ipse | Anselmus vel eius heredes voluerit laxare et abandonare (d) suprascripta terra contra eorum voluntate, debet laxare tota insimul et alodo | et hereditate (b) et masaritio. Hoc modo steterunt et convenerunt inter se et penam vero inter se posuerunt obligando omnia sua bona | quod habuerint et aquisierint pignoris, ut quis ex ipsis aut eorum heredibus se de hac investitura et conventu removere quesie|rint et in ea omnia que superius leguntur non permanserint, tunc componat pars illa que hoc non conservaverit parti fidem servanti pene |nomine d(e)n(ariorum) b(o)n(orum) Mediol(anensium) libras decem et insuper in eadem convenientia et conventu et investitura [st]are et perm[an]ere debent. | Quia sic inter eos convenit.
Et unde due cartule uno tenore fieri rogaverunt.
Actum Gallarate.
Signa + + + (e) manuum suprascriptorum Guidozi et Zenarii et Crollamonte et Anselmi qui hoc breve fieri rogaverunt ut supra.
Interfuerunt ibi Avosto de la Porta de Soma et Anricus de Galliate et Albertus de Logonnate, testium, et Otonem Biancum.
Et ibi statim dederunt guadiam suprascriptorum Zenairius et Crollamonte suprascripti Anselmi de facere esse contenti omnes heredes suos in suprascripto | conventu et uxorem suprascripti Crollamonte et atendere ut supra legitur per omnia, et sic posuerunt inde fideiusorem Otonem qui dicitur Bian[cus]| de loco Monnate in pena de libris .X..
(ST) Ego Amizo de Monte notarius sacri palatii interfui et tradidi, complevi et dedi.
(a) Così A.
(b) d abbreviata senza necessità.
(c) mon aggiunto in sopralineo.
(d) In A abandorare
(e) Non c'è corrispondenza tra il numero delle croci e quello delle persone citate.
Edizione a cura di
Luisa Zagni
Codifica a cura di
Valeria Leoni