Lombardia Beni Culturali
46

Carta venditionis

1125 dicembre 15, Rosate.

Margherita vedova di Uberto, di Fallavecchia, di legge longobarda, agendo con il consenso di Amizzone giudice e missus regio, dichiara di aver ricevuto da Bennone detto Curtus, del fu Lanterio, di Milano, tre soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di un sedime in Fallavecchia che le appartiene a titolo di faderfio.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 95-6, n. 12* [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 72.

Intorno al contenuto e alla vicenda archivistica cf. osservazioni al doc. n. 45, che precede sulla stessa pergamena.

(SN) Anno dominicę incar(nationis) milleximo centeximo vigeximo quinto, medio mense dece(m)bris, indic(tione) quarta. Constat me Margaritam, relictam quondam Uberti, de loco Fara, | que professa sum lege viv(er)e Longobardorum, m(ih)i que supra Margaritę consentiente Amizone, iudice et misso do(n)ni regis, accepisse sicuti et in presentia testium manifesta (a) sum quod accepi a te Bennone, filio quondam Lanterii, qui diceris Curtus, de (b) civitate Mediol(ani), argen(ti) den(ariorum) bon(orum) sol(idos) tres, finito pretio, sicut inter nos convenit, pro sedimine uno cum | area eius, iuris mei, quod habere visa sum in s(upra)s(crip)to loco Fara, et m(ih)i pertinet per faderfium; est ei: a mane et meridie Sancti Georgii, a monte via, quantumcumque (c) inventum (d) fuerit, inintegrum; | quod autem sedimen superius dictum, cum superiore et inferiore seu cum fine et accessione sua, inintegrum, ab hac die t(ib)i qui supra Bennoni per hanc car(tam) et pro s(upra)s(crip)to pretio vendo, trado et man|cipo, et facias exinde a presenti die tu et cui tu dederis vestrique heredes, iuris proprietarii nomine, quicquit volueritis, sine omni mea et heredum meorum contradic(tione). Quidem et spondeo | atque promitto me ego que supra Margarita, una cum meis heredibus, t(ib)i qui supra Bennoni et cui tu dederis vestrisque heredibus, s(upra)s(crip)tum sedimen, qualiter superius l(egitur), inintegrum, ab omni contradicente homine | defensare; quod si defendere non potuerimus, aut si contra hanc car(tam) vend(icionis) per quodvis ingenium ag(er)e aut causari presu(m)pserimus, tunc in duplum vobis s(upra)s(crip)tum sedimen restituamus sicut pro te(m)pore fuerit | vel valuerit sub estimatione in eodem loco. Quia sic inter nos convenit. Actum loco Roxiate.
Sign(um) + manus s(upra)s(crip)te Margaritę, que hanc car(tam) vend(icionis) ut supra fieri rogavit.
(SI) Ego Amizo iudex sacri palatii et missus regis predicte Margarite consensi ut supra et subs(crip)si.
Sign(a) + + + manuum Andree, Obizonis, Lanfranci, Guifredi testium.
(SN) Ego Ambrosius notarius ac iudex sacri palacii scripsi, post traditam co(m)plevi et dedi.


(a) -f- corr. da altra lettera.
(b) Segue s(upra)s(crip)t- espunto.
(c) La seconda u corr. su a
(d) -u- corr. su a

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti