93
Carta venditionis
1145 dicembre, Abbiategrasso.
Giannone detto Longus, abitante in Abbiategrasso, e sua moglie Redulfa, ambedue di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da <Lanfranco> prete detto de Ozano, che agisce a nome del monastero di Morimondo, cinque soldi e otto denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di campo in Fallavecchia e delle loro quote del bosco di Cirixola, nel territorio di Fallavecchia. Redulfa, inoltre, giura che in futuro non avanzerà rivendicazioni di sorta sui beni venduti.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 232-4, n. 60 [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 73.
Nel verso di A, di mano del rogatario: Car(ta) monasterii Sancte Marie de Murimondo; di mano X: Iohannes Longus; de ca(m)po .I. et parte .I. in Cirixola. | Fara; di mano W: .MCXLV., in (segue nov- depennato) dece(m)br(i); altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Bonomi: 60. MCVL. Vendita.
Cf. OCCHIPINTI, II monastero, p. 536 (nota 24).
La pergamena, in discreto stato di conservazione, presenta un foro tra la sesta e la settima riga, in corrispondenza di antica piegatura. Rigatura a secco.
Sul rogatario cf. nota introduttiva al doc. n. 77.
(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo quadrageximo (a) quinto, mense decenbris, indic(tione) nona.
Constat nos Ianonum qui dicor Longus, et abitator de loco Abiate, et Redulfa, iugalis, qui pro|fessi sumus lege viv(er)e Longobardorum, m(ih)i que supra Redulfe consentiente ipso Ianono iugali et mondoaldo meo et subter confirmante et, ut (b) legis (1) habet auctoritas, una cum noti|ciam de propinquioribus parendibus (c) meis que supra femine, quorum nomina subter l(eguntur), a quibus interrogata et inquisita sum si ab ipso iugali et mondoaldo meo vel ab alio homine ullam patior violentiam an non, | in quorum presentia et testium certam facio professionem et manifestationem eo quod ab ipso iugali meo nec ab alio homine nullam patior violentiam, nisi mea bona (d) et spontaneam volu(n)tatem hanc car(tam)| vend(icion)is fac(er)e visa sum, accepisse sicuti et in presentia testium manifesti sumus nos qui supra iugales quod accepimus a te Presbiterum qui diceris de Ozano, a parte eccl(esi)e monasterii Sancte Ma|rie de Murimondi, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos quinque et denarios octo, finito precio, sicut (e) inter nos convenit, pro ca(n)pi pecia una, que iacet in loco Fara Vegia, et pro omnibus suis por|cionibus quam ipsi iugales abent in busco de Cirixola, quod est de territorio de Fara Vegia; quem autem ca(n)pum et buscum superius (f) dictum cum superioribus (g) et inferioribus seu cum finibus et accessi|onibus suis, inintegrum, ab hac die tibi qui supra Presbitero, a parte s(upra)s(crip)ti monasterii, per hanc car(tam) pro s(upra)s(crip)to precio vendimus, tradimus, emancipamus, ut fatiatis exinde a presenti die vos et cui fratres | s(upra)s(crip)ti monasterii dederint s(upra)s(crip)tum ca(n)pum et buscum, iuris propietarii (h) nomine, quicquid volueritis, sine omni nostra et (i) heredum nostrorum contradic(ione). Quidem et spondimus atque promittimus nos s(upra)s(crip)ti iugales, una cum nostris (j) | heredibus, tibi s(upra)s(crip)to Presbitero, a parte s(upra)s(crip)ti monasterii, et cui dederint, s(upra)s(crip)tum ca(n)pum et buscum ab omni homine defensare; quod si defend(er)e non potuerimus, aut si centra hanc car(tam) vendicionis per quodvis ingeni|um ag(er)e aut causari presu(n)serimus, tunc in duplum s(upra)s(crip)tum buscum et ca(n)pum restituamus sicut pro t(en)pore fuerint aut valuerint sub exstimatione in eodem loco. Quia sic inter eos convenit.
Actum | loco Abiate.
Signum + + m(anuum) s(upra)s(crip)torum Ianoni et Redolfe, iugalium, qui hanc car(tam) ut supra fieri rogaver(unt); et ipse (k) Ianono eidem coniuge sue consensit ut supra.
Signum + + m(anuum)Alberti Baderno, patrem (l) eidem Redulfe, et Patono, filius s(upra)s(crip)ti Alberti, qui eam feminam interrogaver(unt) et in anc car(tam) manus posuer(unt).
Signum + + m(anuum)Vuilelmi Peciolo et Lafranci Rampoldi et Brilieti testium.
Ibi statim, coram ipsi (m) testibus (n), iuravit ipsa Redolfa a sancta Dei evangelia nec | ipsa nec eius heredes (o) nec eius sumissa persona non abent ag(er)e nec causari de s(upra)s(crip)to busco et ca(n)po, ut supra l(egitur), contra s(upra)s(crip)tum monasterium nec contra fratres s(upra)s(crip)ti monasterii nec contra cui ipsi dede|rint.
(SN) Ego Oprandus iudex et notarius sacri pallati scripsi, conplevi et dedi.
(a) q(ua)dra- corr. su q(ui)nto
(b) ut nel sopralineo.
(c) Così A.
(d) A om. bona
(e) A sic
(f) A sup(e)riorib(us) con aggiunta del segno abbr. per us in corrispondenza della prima i
(g) La prima u corr. da e
(h) A p(ro)pietaii
(i) A om. et
(j) Segue h non depennata, erronea anticipazione del successivo h(e)r(e)dib(us)
(k) i- corr. su e
(l) p- corr. da lettera principiata.
(m) Così A.
(n) Segue q espunta.
(o) nec ei(us) h(e)r(e)des nell'interlineo.
(1) Cf. LIUTPR. 22.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Michele Ansani