Lombardia Beni Culturali
145

Libellus

1153 luglio 2, Rosate.

Oliviero detto Portalupo, di Rosate, dà a titolo di livello perpetuo a Pietro Niger, converso del monastero di Morimondo, un campo che egli stesso tiene a livello nel territorio di Sanctus Ambrosius presso Coronate, rinunziando al censo annuo di un denaro d'argento e ricevendo sei soldi di denari milanesi d'argento; Oliviero, inoltre, dà guadia nei confronti di Pietro che difenderà il predetto campo, e pone come fideiussore Ariprando detto Portalupo.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 331-3, n. 105 [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 73 Nel verso di A, di mano Y: Libellus quem fecit Oliverius Portalupo de ca(m)po uno; di mano X: Oliverius Portalupus (segue, nel rigo inferiore, rasura dell'estensione di circa tredici lettere); | Sancti A(m)broxii de Coronago; non terminatis; di mano W: .MCLIII., II°. iulii; di mano del sec. XIII: In Morimondo; lettere calligrafiche IO (sec. XIII?); altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Bonomi: 105. MCLIII. Livello

La pergamena, in discreto stato di conservazione, presenta soltanto una rosicatura lungo il margine sinistro. Circa la menzione del doc. nel breve de cartulis cf. Introduzione, p. YYYY

(SN) Anno dominice incar(nationis)(a) milleximo centeximo quinquageximo tercio, secundo die mensis lului (b), indic(tione) prima. Placuit atque convenit inter Oriveum qui d(icitu)r Portalupo, de loco | Roxate, necnon et inter du(n) Petrum Nigrum, conversum monasterii (c) Sancte Marie de Morim(ond)o, ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit ipse Orveus eidem du(n)| Petro, ad partem et utilitatem ipsius monasterii, ad habendum et tenendum seu censum reddendum libellario nomine, usque in perpetuum, id est ca(n)pum unum iuris sui et eius libelaria reia|cente in territorio (d) de Sancto Ambrosio ad Coronago; coheret ei: ab omnibus partibus ipsius monasterii, quantum (e) ipsum ca(n)pum fuerit, inintegrum; ea ratione uti am(od)o in antea, usque | in (f) s(upra)s(crip)to constituto, hab(er)e et ten(er)e debeat (g) ipse Petrus et ad utilitatem ipsius monasterii s(upra)s(crip)tum ca(n)pum, et fac(er)e exinde (h), libellario nomine, quicquid eorum fuerit utile, ita tamen ut (i) | aput eos non peioretur; sed persolv(er)e exinde debeat ipse dun (j) Petrus eidem Orivei censum singulis annis usque in s(upra)s(crip)to constituto, per homne (k) festum sancti Martini (l), | argen(ti) denarium bonum unum. Hoc stetit et convenit inter eos, et (m) promissit ipse Oriveus (n), una cum suis heredibus, eidem du(n) Petro, ad partem et utilitatem ipsius monasterii, | ab omni contradicente homine defend(er)e et guarentare s(upra)s(crip)tum ca(n)pum, ita ut oficiales ipsius monasterii et cui. dederit ab(er)e et ten(er)e possint s(upra)s(crip)tum ca(n)pum et fac(er)e exinde libella|[rio nomin]e. Ibi statim finem fecit ipse Oriveus (o) eidem du(n) Petro de s(upra)s(crip)to denario, ficto quod l(egitur) in s(upra)s(crip)to libello; alia superinposcita (p) exinde inter eos non fiat; penam vero inter se po|suer(unt) ut quis (q) ex ipsis vel eorum heredibus vel succesoribus se de hac convenencia libelli remov(er)e presu(m)serit, et in his homnibus non permanserit, tunc co(n)ponat illa pars | que hoc non servaverit parti fidem servanti, pene nomine, argen(ti) denariorum (r) bon(orum) Mediol(anensium) solidos duodecim (s), et insuper in eadem convenencia (t) libelli permaneat. Et accepit | ipse (u) Oriveus (v) a s(upra)s(crip)to du(n) Petro, pro hoc libello, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos sex. Quia sic inter eos convenit. Actum loco Roxate.
Signum + + man(us) s(upra)s(crip)ti Orivei, qui hoc libellum ut supra fieri rogavit.
Signum + + man(uum) Malaxiveri de Besate,Iohannis Cagaden(arii) (w), Petri Scanabeco testium. Ibi statim, coram ipsis testibus, dedit guadiam ipse Oriveus (x) eidem du(n)| Petro quod defend(er)e et guarentare habet s(upra)s(crip)tum ca(n)pum ab omni contradicente homine iure et ratione; et posuit exinde fideiussorem Ariprandum qui d(icitu)r Portalupo, qui o|bligavit pingnora sua in penam dupli ipsius precii.
(SN) Ego Oprandus iudex et missus do(n)ni regis scripsi et tradidi.


(a) incar(nationis) nel sopralineo.
(b) Così A.
(c) Segue sti cassato mediante sottolineatura.
(d) A t(er)rritorio
(e) A quatu(m)
(f) A om. in
(g) -b- corr. da altra lettera.
(h) Rasura di segno abbr. intersecante l'asta di -d-
(i) Segue ad non depennato.
(j) A du
(k) A home
(l) Segue censu(m) sing- eraso.
(m) e- corr. su et (nota tironiana).
(n) Segue eid(em) cassato mediante sottolineatura.
(o) -us corr. da altra lettera, con rasura anche di segno abbr. soprascritto.
(p) -c- corr. da i
(q) Su -s segno abbr. (trattino orizzontale) superfluo.
(r) A om. denariorum
(s) d- corr. da altra lettera.
(t) A convenecia
(u) Segue du eraso
(v) Il primo tratto di -u- corr. da s
(w) Segno abbr. (tratto intersecante l'asta di -d-) superfluo.
(x) O- corr. da altra lettera.

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Ester Bucchi De Giuli

Informazioni sul sito | Contatti