Lombardia Beni Culturali
175

Breve (carta) venditionis

1158 marzo 15, Milano.

Novella vedova di Buccarino detto Avocatus, , di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Barnagio di Rosate venti soldi e mezzo di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di una vigna di due pertiche e tredici tavole, sita in Rosate, in luogo detto ad Sollitium, che aveva acquistata da Savia sua sorella. Novella, inoltre, dà guadia nei confronti dell'acquirente che difenderà l'oggetto della vendita e pone se stessa come fideiussore, subentrando a Pietro Longo, di Rosate, che il 14 novembre si era impegnato per cinque anni.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice incompleta, BONOMI, Morimundensis, pp. 406-7, n. 133. [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 73. Nel verso di A, di mano del notaio: Car(ta) quam fecit Novella in Barnagio (Barnagii, con espunzione di i finale e aggiunta in sopralineo di o) de vinea .I. ad Sollitiu[m]; di mano coeva: Vinea .I. in loco Roxate; di mano del sec. XIII: De domo in Roxate; segnatura Bonomi: 133. MCLVIII. Vendita; segnatura z1 di mano novecentesca. Su striscia di carta incollata al margine inferiore del verso segnatura ottocentesca: z1. Morimondo, 133. 1158.

Regesto: BISCARO, Gli avvocati, p. 26, n. 20 (alla data 1158 maggio 15).

La pergamena, oltre a una larga macchia nella zona centrale inferiore, presenta sensibili rosicature lungo le antiche piegature e nel margine destro, che interessano la scrittura. Tracce di rigatura a secco.

(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo quinquageximo octavo, medio mense martii, indic(tione) sexsta. Constat me Novellam, relicta quondam Bocari qui dicebatur Avoc[atus][, de civitate Mediolani], [que]| professa sum lege vivere Longobardorum, michi Novelle consentiente Obizo Avocatus mondoaldo meo et subter confirmante, accepi sicuti et in presentia testium manifes[ta sum quod accepi a te][Bar]|nargio, de burgo Roxate, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos viginti et medium, finito pretio, sicut inter nos convenimus, pro vinea una cum area eius iuris mei quem haber[e visa sum in territorio]| s(upra)s(crip)ti burgi, et d(icitu)r ad Sollitium, quem emi (1) ab Savia, soror mea; est eidem vinee: a mane e(m)ptorii et a meridie et a monte Suzii Storno et a ser(o) heredis quondam Anselmi Pullastra, quantumcumque [de meo iure ipsa vinea]| infra ipsas coherentias inveniri potuerit, inintegrum, presenti maneat venditionis (a), quem autem vineam cum area eius superius (b) dictam, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus (c) et acces[sionibus suis, inintegrum, ab hac]| die tibi qui supra Barnagius per hanc cartam et pro s(upra)s(crip)to pretio vendo, trado (d), emancipo, ut fatias exinde a presenti die tu et cui tu dederis vestrique heredes, iuris proprietario nomine, quicquic v[olueritis, sine omni mea]| meorumque [heredum contradi]ctione. Quidem et spondeo [atque] pr[omi]tto me que supra Novella, una cum meis heredibus, tibi qui supra Barnagio tuisque heredibus seu cui tu dederis s(upra)s(crip)tam vineam, ut su[pra legitur, inintegrum, ab omni homine]| defensare; quod si defendere non potuerimus, aut si contra hanc car(tam) venditionis per quodvis ingenium agere aut causari presu(m)pserimus, tunc s(upra)s(crip)tam vineam, ut supra l(egitur), in duplum v[obis restituamus sicut pro tempore]| fuerit aut valuerit sub estimatione in eodem loco. Quia sic inter nos convenimus. Actum s(upra)s(crip)ta civitate. Et est ipsa vinea cum area eius perticas duas et d(imid)iam et tabulam una[m].
Sign(um) + manus s(upra)s(crip)te Novelle, que hanc cartam venditionis ut supra fieri rogavit.
Sign(um) + manus s(upra)s(crip)ti Obizonis, qui eidem Novelle consensit ut supra.
Sign(a) + + manuum A(m)brosii et Sinestrarii qui dicontur de Berenzago (e) et Iohannisbelli de Sumovico testium.
Presentia s(upra)s(crip)torum testium dedit guadiam ipsa Novella eidem Barnagio quod defendere et guarentare habet s(upra)s(crip)tam vineam, ut supra l(egitur), sicut venditor eptori; et de hoc estitit ipsamet fideiiusor, [[........................]]| salvendo (f) illam securitatem quam fecit per Petrum Longo de s(upra)s(crip)to burgo ad annos quinque; et hoc fuit .XIIII. die nove(m)b[ris .....................]] (2).
(SN) Ego Lanterius notarius hoc breve scripsi et tradidi.


(a) A veditio(n)is
(b) Su -p- segno abbr. (trattino orizzontale) superfluo.
(c) Su -n- segno abbr. (trattino orizzontale) superfluo.
(d) A tr(r)ado, con -o corr. da i
(e) Segue e erasa, come pare.
(f) Così A.
(1) Non si è reperito il doc.
(2) Non si è reperito alcun doc. relativo.

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti