Lombardia Beni Culturali
182

Carta venditionis

1158 novembre 13, Rosate.

Anselmo chierico detto Portalupus, di Rosate, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Ariprando, monaco del monastero di Morimondo, trenta soldi e quattro denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di quattro appezzamenti di campo siti nel territorio di Rosate: il primo, detto in Bretazollo, di undici pertiche e diciannove tavole; il secondo, detto Lazarie, di tre pertiche e una tavola e mezzo; il terzo, nelle vicinanze, di nove pertiche e undici piedi; il quarto, detto ad Pillum Rodtondum, di nove pertiche, due tavole e nove piedi. Anselmo inoltre, dā guadia nei confronti del predetto Ariprando che difenderā i beni venduti, e pone come fideiussori Masio Portalupus e Giovanni Sparapanis, entrambi di Rosate.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice incompleta, BONOMI, Morimundensis, pp. 424-25, n. 139 [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 73. Nel verso di A, di mano del rogatario: Car(ta) venditionis quem fecit Anselmus Portalup[us]; di mano coeva: Anselmo clericus (clreric(us)) Portalovo de Roxate; di mano X: In territorio de Roxate; in B(er)tazolo, | a Lazairam, ad Pilum Rotondum, p(etie) .IIII.; | Anselmus Portalupus; di mano W: .MCLVIII., in novembr(i); di mano del sec. XIII (forse W): Roxate; sigla, forse v (sec. XII?); altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Bonomi: 139. MCLVIII. Vendita.

Cf. OCCHIPINTI, Il monastero, p. 539 (nota 38).

La pergamena, in discreto stato di conservazione, presenta soltanto una trascurabile usura lungo le antiche piegature. Tracce di rigatura a secco.
Il doc. č menzionato nel breve de cartulis (cf. Introduzione).

(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo quinquageximo octavo, tertio decimo die nove(m)bris, indic(tione) septima. Constat me | Anselmum clericum qui dicor Portalupum, de burgo Roxate, qui profesus sum lege vivere Longobardorum, accepise sicu|ti in presentia testium manifestus sum quod accepi a te do(n)no Ariprando (a), monacho monasterii de Morimondo, argen(ti) den(ariorum)| bon(orum) Mediol(anensium) solidos treginta et denarios quatuor, finito pretio, sicut inter nos convenit, pro petiis quatuor ca(n)porum, | iuris mei, quos habere visus sum in territorio s(upra)s(crip)ti burgi; prima petia d(icitu)r in Bretazollo: a mane et a meridie et a monte | monasterii et a ser(o) Scaridi Pavii, et est pertic(as) undecim et tab(ulas) decem et novem; secunda petia d(icitu)r Lazarie: a mane et a ser(o) et a monte monasterii | et a meridie de s(upra)s(crip)ta vendita, et est perticas tres et tabulam unam et d(imid)iam; tertia petia est ibi prope: a mane et a monte monasterii (b) et a meridie via et a ser(o)| Lafra(n)ci de Castegnedo, et est pertic(as) novem et pedes undecim; quarta petia d(icitu)r ad Pillum Rodtondum: a mane Scaridi et a meridie et a ser(o)| Sancti Naboris et a monte via, et est perticas novem et tabulas duas et pedes novem; quos autem ca(n)pos superius (c) dictos, cum superioribus et inferioribus | seu cum finibus et accesionibus eorum, inintegrum, ad hac die tibi qui supra Ariprando per hanc car(tam) et pro s(upra)s(crip)to pretio vendo, trado, emancipo, ut | fatias exinde a presenti die tu et succesores tui et ipsius monasterii, iuris proprietario nomine, quicquid volueris, sine omni | mea et heredum meorum contradictione. Quidem et spondeo atque promitto me ego qui supra Anselmus, una cum meis heredibus, tibi qui supra | Ariprando tuisque succesoribus seu cui vos dederitis s(upra)s(crip)tos canpos, ut supra l(egitur), inintegrum, ab omni nomine (d) defensare; quod si defendere non potu|ero, aut si contra hanc car(tam) venditionis per quodvis ingenium agere (e) aut causari presu(m)psero, tunc in duplum s(upra)s(crip)tos ca(n)pos (f) vobis restituam | sicut pro t(em)pore fuerint aut valuerint sub estimatione in eodem loco. Quia (g) sic inter (h) nos convenit. Actum s(upra)s(crip)to burgo Roxate.
Sign(um) + manu(s) s(upra)s(crip)ti Anselmi, qui hanc car(tam) venditionis ut supra fieri rogavit.
Sign(um) + manuum Protaxii de Morzano et Arialdi de Castegnedo atque Roxate qui d(icitu)r Scerius testium.
Ibi statim, coram ipsis testibus, dedit guadiam ipse Anselmus eidem do(n)no Ariprando, eo tenore ita ut am(od)o in antea defendere et | guarentare habet (i) ipse Anselmus et eius heredes s(upra)s(crip)tos ca(n)pos, ut supra l(egitur), eidem Ariprando et suis succesoribus et cui dederint; et de hoc posuit | fideiiusores Maxsium Portalupus et Iohannem Sparapanis, de s(upra)s(crip)to burgo, ita ut unusquisque illorum sit (j) obligatus et in solidum teneatur usque | in pena dupli.
(SN) Ego Lanterius iudex hanc car(tam) scripsi et tradidi.


(a) A Ariprado
(b) A monarii
(c) Su -p- segno abbr. (trattino orizzontale) superfluo.
(d) A om. homine
(e) A age
(f) ca(n)pos nell'interlineo.
(g) -i- nel sopralineo.
(h) i(n)t(er) nell'interlineo.
(i) h(abe)t nell'interlineo.
(j) A si

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti