203
Carta manifestationis, finis et refutationis
1162 novembre 3, Morimondo.
Ottone detto Bundarus, di Barate, nel dichiarare che Ottone de Puzobonello, converso del monastero di Morimondo, gli ha corrisposto trentacinque lire e diciassette denari milanesi d'argento per la vendita di beni in Coronate e in Basiano, rinunzia a qualsiasi ulteriore rivendicazione sulla predetta somma e su tutti gli altri beni, a eccezione della terza parte di un campo e della medesima quota di un sedime, sui quali era in lite con il monastero.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 688 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 455-6, n. 160 [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 74.
Nel verso di A, di mano del rogatario: Fine qua fecit Otto presbiter (-s- corr. da altra lettera) qui d(icitu)r Bundarus cui segue sotto, di mano X: pro libris .V. (coś); di mano del sec. XII: § In Basiliano et in Coronato; altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Bonomi: 160. MCLXII. Rinuncia.
La pergamena presenta ampie macchie di umidità e qualche abrasione nella zona sinistra, che interessano la scrittura. Rigatura a secco.
Circa la possibile menzione del doc. nel breve de cartulis cf. Introduzione, p. XXXI.
Sul rogatario cf. nota introduttiva al doc. n. 77.
(SN) Anno dominice incar(nationis) millesimo centesimo sexagesimo secundo, tertio die mensis nove(m)bris, indic(tione) undecima.
Otto qui d(icitu)r Bundarus, de loco Barate, manifestavit | se esse pagatum ab Ottone de Puzob[onello, conver]sus monasterii Sancte Marie de Morimondo, ex parte ipsius monasterii, de argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras tri|gi[n]ta et quinque et denarios decem et septe[m,][[.......]] de mercato de Coronago et de Fara Bassilliana, inintegrum. Unde ipse Otto fecit finem et refutationem s(upra)s(crip)to Ottone, a parte (a) | s[uprascripti] monasterii, de s(upra)s(crip)tis denariis et de o[mn]ibus a[liis re]bus quas abebat ad requirendum adversum iandictum monasterium, excepto (b) de tertio de canpo .I. et de tertio sedimini | uni unde erat lis inter eos; eo tenore ut am(od)o in antea omni t(en)pore perman(er)e debet ipse Otto, cum suis heredibus (c), tacitus et contentus, et officiales ipsius monasterii et cui dede|rint securi et soluti et indemnes; et si ipse Otto [vel eius herede]s deinde egerit vel causaverint et taciti et contenti exinde non permanserint, tunc co(n)po(ner)e debeat |[ipse] Otto vel eius heredes illi contra quem egerint, pene nomine, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras quinquaginta, et insuper taciti et contenti (d) permaneant. |[Qui]a sic inter eos convenit.
Actum in Morimondo.
Signum + + man(us) s(upra)s(crip)ti Ottonis, qui hanc car(tam) ut supra fieri rogavit.
Signa + + + man(uum)Iohannis P[ra]ndoboni, [[....]] Bondari, Iohannis Persone testium.
(SN) Ego Oprandus iudex ac missus do(n)ni secundi Chunradi regis (1) scripsi et tradidi.
(a) et (nota tironiana) refutatione(m) - par(te) su rasura.
(b) -x- corr. da e.
(c) A hrdib(us) senza segno abbr.
(d) A co(n)sententi.
(1) Corrado III di Svevia imperatore.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi