Lombardia Beni Culturali
347

Carta confessionum, et confirmationis de dato

1200 novembre 13, dicembre 3, 6, 19, Pavia.

In data 1200 novembre 13 diversi uomini di Casorate - nell'ordine Girardo de Opyzone, Ottaccio de Sala, Obizzone Cardanus, Rosadino de Casolato, Lando Tusscanus nonché Ambrogio de Valle - dichiarano di aver ricevuto da Guglielmo de Beccaria la loro integra quota del fitto relativo a <i beni di> Casolassca e di Carpaneta per l'anno corrente; in uguale data, viceversa, nonostante Guglielmo si manifestasse disposto a versare il dovuto, Airaldo de Rocia e Ottone de Berardo si rifiutano di ricevere il fitto. Successivamente, rispettivamente in data 1200 dicembre 3 e 1200 dicembre 6, Nicolò Grilius ed Enricaccio, figlio di Pietro Panigata, dichiarano di aver ricevuto da Guglielmo la loro intera quota del medesimo fitto; e uguale dichiarazione, infine, è prestata il 1200 dicembre 19 da Guglielmo Utensilium, di Casorate, il quale, anche a nome del fratello Zucco, ratifica contestualmente la concessione dei beni in questione che era stata perfezionata, a favore di Guglielmo, da <i consoli di Casorate> Giovanni Meria, Beroldo Grilius e Raffacane.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 688 [A]. Regesto, BONOMI, Morimundensis, pp. 593-4, n. 297. Altro regesto, Catalogo, IV, fasc. 75. Nel verso, di mano del sec. XIII: § De Casolascha; annotazione tarda, e segnatura Bonomi: 297. MCC. Confessioni e rifiuti di fitti.

La pergamena presenta, oltre a un generale annerimento, diverse rosicature (soprattutto nella parte sinistra) e lacerazioni che interessano, seppure limitatamente, la scrittura. Tracce di rigatura a piombo (nella parte superiore) e a secco (in quella inferiore della membrana).
Cenni sul notaio (la cui carriera si svolge negli anni compresi, perlomeno, fra il 1193 e il 1219) in BARBIERI, Notariato e documentazione notarile, pp. 82, 86, 103.
Circa la presenza di questo pezzo nell'archivio monastico, e soprattutto intorno alla complessa vicenda del conferimento in investitura dei communia di Casorate a Guglielmo de Beccaria, cf. nota introduttiva al doc. n. 334.

[(SN)] Anno dominice incar(nationis) mill(esim)o ducent(esim)o, indicione tercia, die lune terciodecimo mensis novembris. In Papia. Fuit confesus Girardus de Opyzone, de Casolato, versus Guilielmum de Beccaria, se accepisse ab ipso Guil(iel)mo suam integram porcionem |[d]e ficto Casolassche et Carpanete de s(upra)s(crip)to presenti anno, renunciando excepcioni non accepti ficti. Et inde ipse Girardus hanc car(tam) fieri rogavit. Interfuerunt Araffacane de Casolato et Petrus Decemb(er) testes. § Eodem anno et mense et die et | coram s(upra)s(crip)tis testibus, Ottacius de Sala, de s(upra)s(crip)to loco Casolati, fuit confesus versus eu(n)dem Guil(iel)mum se accepisse ab eo suam integram partem ficti de Casolassca et Carpaneta, renunciando excepcioni non accepti ficti, ipsius (a) presenti anni (b). § Eo|dem anno et mense et die et coram s(upra)s(crip)tis testibus fuit confesus Opyzo Cardanus, de eodem loco, versus s(upra)s(crip)tum Guil(iel)mum, se accepisse a predicto Guil(iel)mo suam integram partem ficti de s(upra)s(crip)ta Casolassca et Carpaneta (c), omni excepcioni remota, de presenti | anno. § Eodem anno et mense et die predictus Guilielmus requisivit Ayraldo de Rocia, de Casolato, quod (d) erat paratus ei solv(er)e fictum quod ei dat de Casolassca et Carpaneta, et ipse Ayraldus ipsum recip(er)e noluit. Interfuerunt Bertho|lotus de Aribaldo et Petrus de Ecclesia de Septima, et inde hanc car(tam) fieri ipse Guil(iel)mus precepit. § Eodem anno et mense ac die predictus Guil(iel)mus de Beccaria consimilem requisicionem Ottoni de Berardo, de Casolato, fecit, videlicet quod | paratus erat solv(er)e ei fictum sue partis de Casolassca et Carpanete (e), et ipsum to(tum) recip(er)e noluit. Interfuerunt Ioh(anne)s de Serena, de Torago, et Georgius Villanus, de eodem loco. § Eodem anno et mense et die Roxadinus de Casolato | fui[t] conf[es]us vers[u]s predictum Guil(iel)mum se accepisse ab eo suam integram partem ficti de Casolassca et Carpaneta de isto presenti anno, omni excepcioni remota. S(upra)s(crip)tus Roxadinus hanc car(tam) fieri rogavit. Interfuerunt |[[...]]e[[.]]us [[....]]anus et Ioh(anne)s Cuppa, de Casolato. § Eodem die fuit confesus Landus Tusscanus (f), de Casolato, versus predictum Guil(iel)mum, se accepisse ab eo suam integram (g) partem ficti de Casolassca et Carpaneta, omni excepcioni |[r]emo[ta, d]e isto presenti anno. Interfuerunt (h) Guil(iel)mus de Bellavere, de Torago, et Turbulicus de Missolano testes. § Eodem mense et anno fuit confesus Ambroxius de Vall(e), de Casolato, se accepisse a predicto Guil(iel)mo suam integram partem (i) ficti de Casolassca et Car|[pa]neta de isto presenti anno, omni excepcioni remota. Interfuerunt Ioh(anne)s de Frasso et Rubaldus Magister testes. § Eodem anno, die dominico tercio mensis [dece]mbris, Nicholaus Grilius, de Casolato, fecit consimilem confesionem versus ipsum Guil(iel)mum quam s(upra)s(crip)tus A(m)bro|xius de Vall(e) fecit. Interfuerunt Marescotus Folpertus et Ottaciolus de Valle. § Eodem anno, sexto mensis decembris, Henrigacius filius Petri Panigate, de Caso[l]ato, fecit predictam confesionem versus ipsum Guil(iel)mum, secundum quod Ambroxius de Valle fecit. | Interfuerunt Monruellus de Cellanova et Raynaldus Capellus testes. § Eodem anno, quartodecimo kal(endas) ianuarii, Guilielmus Utensilium, de Casolato, suo nomine et nomine Zucchi fr(atr)is sui, habuit ratum et firmum illud datum (1) quod Ioh(anne)s | Miria et Beroldus Grilius et Araffacanis, de s(upra)s(crip)to loco, fecerunt s(upra)s(crip)to Guil(iel)mo de Beccaria nominative de Casolassca et Carpaneta et de omnibus illis rebus que pertinent ipsis rebus aliquo m(od)o, nomine sue partis, et a se | fecit consimilem datum prout s(upra)s(crip)ti tres ei fecerunt, renunciando illi iuri quo posset se tueri ipsas res fore meliores dupli (2); et (j) ita, ut supra l(egitur), promisit ei adtend(er)e et firmum ten(er)e, bona sua inde ei pignori obligando, | et consensit eum esse possessorem in s(upra)s(crip)tis rebus. S(upra)s(crip)tus Guil(iel)mus hanc car(tam) fieri rogavit. Et ibi loci predictus Guil(iel)mus Utensilium, suo nomine et nomine s(upra)s(crip)ti fr(atr)is sui, fuit confesus versus ipsum Guil(iel)mum se accepis|se suam integram partem ficti de s(upra)s(crip)ta Casolassca et Carpaneta, omni excepcioni remota, a predicto Guil(iel)mo, de isto presenti anno. Interfuerunt Suzo (k) de Gacio et Rubeus de Philipo et Ghigo Georgius testes.
(SN) Ego Rufinus Miracula aule i(m)perialis notarius hanc car(tam) scripsi.


(a) -p- corr. da altra lettera mediante rasura del tratto superiore.
(b) A a(n)no.
(c) -r- corr. da altra lettera, come pare.
(d) Su q- parziale rasura di segno abbr. (trattino ricurvo).
(e) Così A.
(f) Fra -u- e -s- rasura di lettera principiata.
(g) -g- corr. su altra lettera.
(h) A infuer(un)t.
(i) -a- corr. da o, come pare.
(j) et (nota tironiana) su rasura.
(k) Precede rasura di una lettera.

(1) Probabile il riferimento al doc. n. 334.

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti