Lombardia Beni Culturali
21

Carta offersionis

1088 marzo, <Varese>.

Guidone e Vuiberto con la madre Alda, di Schianno, di legge longobarda, offrono alla chiesa di San Vittore un campo di novanta tavole in quel luogo, in località Vualda, che essi ed i loro eredi si impegnano a lavorare versando alla chiesa sei sestari di frumento all'anno.

Originale, ABSVVa, Pergg., cart. I, n. 14 [A]; regesti Comolli, Compendium, BCVa, p. 2, BAMi, c. 2r, L. Lanella, Catalogo, p. 9. Sul verso, di mano del rogatario: Carta offersionis Sancti Victori de Varese de campo, dicitur Vualda; annotazione tarda.

Edizione: Gli atti privati, IV, p. 311, n. 720.

(ST) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi milleximo octuageximo octavo, mense marcii, indicione undecima. Ecclesie | plebis Sancti Victori sita loco Vuarese nos Vuido et Vuiberto (a) seu Alda mater et filii de loco Sclano, qui profesi summus lege vivere | Langobardorum, presentes presentibus diximus, ipsis Vuido et Vualberto (b) germanis filii et mundoaldibus meis mihi consencientes et supter confirmantes: Quisquis | in sanctis ac venerabilibus locis et suis aliquit contullerint rebus, iusta Autoris vocem centumplum accipit et vitam possidebit eternam. Igitur nos | in Dei nomine qui supra mater et filii volumus et iudicavimus seu per anc paginam offersionis nostre confirmamus ut a presenti die abeant ecclesia (b) Sancti Victori (c) presbiteris et diaco|nibus seu subdiaconibus atque clericis illis quibus nunc et in perpetuum ordinati fuerint in suprascripta ecclesia Sancti Victori ad usum, sunttum (b) vel benedictionem (d), id est campo pecia una iuris nostris, | quod abere visi summus in suprascripto loco et fundo Sclano et iacet ad locus ubi dicitur Vualda, coeret ei da mane via, da mons Rotefredi, da sera que | nobis reservavimus, et est ipso campo per iusta mensura tabulas nonaginta; et ipsis germanis et suis heredibus abeant ad laborandum et censum re|dendum fictum homnique anno sestaria de furmento sex a parte canonica ipsius Sancti Victori, datum et consignatum ad ministerialem qui illo | tempore fuerit (e). Et si ipsis germanis se subtraxerint aut suorum heredibus quod superius legitur non adinpieverit et ab omni contradicentes homine | non defensaverit, tunc in dublum ipsum campum restituat, sicut pro tempore fuerit meliorato aut vualuerit sub estimacione in eodem | loco, ad suprascripta ecclesia Sancti Victori aut cui pars (f) ipsa ecclesia dederit sine contradicione de suprascripta mater et filii et de suorum heredibus (g) pro anime nostre re|medium. Quia sic est nostra bona voluntas. Actum prope ecclesiam ipsius Sancti Victori.
Signum + + + manibus suprascriptorum Vuidoni et Vuuiberti (a) seu Aldani mater et filii qui ac carta offersionis ut supra | fieri rogaverunt et ipsis germanis filii et mondoaldibus meis qui ei ut supra consensit.
Signum + + + manibus Iohanni et Ariberti seu Vuilielmi de suprascripto loco Sclano, interfuerunt testium.
(ST) Vuarimbertus notarius sacri palacii (h) postradita conplevi et dedi.


(a) Corretto su Vualberto.
(b) Così A.
(c) Da ecclesia in interlineo.
(d) Da ad in interlineo.
(e) Sulla finale un segno abbreviativo superfluo.
(f) Su r un segno abbreviativo superfluo.
(g) Da et de in interlineo.
(h) Si sottintenda scripsi.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti