118
Carta venditionis
1182 maggio 23, Morosolo.
Martino de Xora e Giovanni del fu Gerardo di Morosolo, di legge longobarda, vendono ad proprium ad Algisio, preposito della chiesa di San Vittore, che agisce per la medesima, ogni amescere, districtum, ius et honor che potevano vantare sul massaritium condotto da Guglielmo Alue de Casargo in Casarico - che Ermengarda de Morxorio lasciò alla chiesa di San Vittore - per tre lire meno quattro soldi di denari terzoli d'argento.
Originale, ABSVVa, Pergg., cart. XI, n. 20 [A]; menzione L. Lanella, Catalogo, f. 118a.
Sul verso annotazione forse coeva illeggibile, annotazioni tarde.
Pergamena in cattivo stato di conservazione, presenta profonde lacerazioni lungo le linee di piegatura e strappi del margine sinistro, scrittura deleta in più punti, specie lungo il margine sinistro. Tracce di rigatura a secco. La camicia cartacea settecentesca manca.
[(ST)]
[Anno] dominice incarnacionis milleximo centeximo octuageximo secundo, nono die exeunte (a) mense madii, indicione quintadecima.
Presencia bo|[norum homin]um quorum nomina infra leguntur, cartam vendicionis ad proprium fecerunt Martinus de Xora et Iohannes quondam Girardi de |[......]Morxorio, qui profitebantur lege vivere Longobardorum, in manibus domini Algixii prepositi eclesie Sancti Victoris de Varixio |[ad partem et a]d hutilitatem suprascripte eclesie, nominative de omni illo amescere et de omni ilio districto et de omni ilio iure et honore quod iam|[dic]ti Martinus et Iohannes habebant adquirendum vel habere poterant supra illum massaricium quem tenuid Guillielmus Al|[...]ue de Casargo in loco et in territorio de Casargo, et fuit ille mansus quem domina Helmengarda de Morxorio iudicavit pro anima sua Sancto |[Vict]ori de Varixio, pro precio accepto a suprascriptis venditoribus Martino et Iohanne argenti denariorum terciolorum libris tribus, solidos quattuor minus, quos |[denarios] dictus prepositus Algixius dedit suprascriptis venditoribus ut confessi fuerunt, tali modo quod dehinc in antea habeat et tenead iamdictus dominus | Algixius prepositus ex parte eclesie suprascripte (b) Sancti Victoris et eius successores et cui dederint totum hoc quod suprascripti venditores habebant supra iamdic|tum mansum sive massaricium vel habere poterant in integrum sine contradictione suprascripti Martini et suorum filiorum et sine contradictione iam|dicti Iohannis et suorum fratrum et aliquarum submissarum personarum. Et promiserunt se iamdicti venditores una cum suis heredibus suprascripto domino | Algixio preposito ad partem eclesie Sancti Victoris et successoribus eclesie suprascripte et cui dederint ad proprium hoc quod supra legitur in integrum ab omni homine de|fendere et guarentare cum racione in duplum et in perpetuum. Et ita suprascripti venditores ei guadiam dederunt et ita se et sua bona pignori |[obli]gaverunt et unusquisque insolidum. Quia sic inter eos convenit.
Actum Morxorii.
Et ad heorum dispendium defendere promiserunt.
[Signa + + + + (c) manuum suprascriptorum venditorum] Martini et Iohannis qui hanc (d) cartam vendicionis fieri rogaverunt, et Alberti et Ugonis | filiorum Martini suprascripti, qui hanc cartam laudaverunt et adfirmaverunt.
Signa + + + + + manuum Guaniberti et Lafranci fratrum Iohannis suprascripti, Guifredoti de Oro, Ade Zavaterii de Morxorio, Hanrici Zopi | de Varixio, testium.
(ST) Ego Girardus de Morxorio iudex et missus domini Federici inperatoris hanc cartam tradidi et scripsi.
(a) Il segno abbreviativo generico manca.
(b) Segue inutilmente ist con segno abbreviativo.
(c) Nell'impossibilità di verificare il numero delle croci, visto che il rogatario poi usa una serie continua di aste, se ne segnano, qui e più oltre, tante quante sono le persone citate.
(d) hanc in interlineo.
Edizione a cura di
Luisa Zagni
Codifica a cura di
Patrizia Merati