4
Carta offersionis
959 febbraio, Gattico.
La religiosa Anna, vedova di Liudunus di Proammarium e figlia del fu Disonus, di legge salica, dona alla basilica di S. Maria *del Monte* di Velate tutti gli immobili di sua proprietà siti nel territorio di Cuxadum.
Originale, ASMi, AD, Museo Diplomatico, cart. 6, 67-206, [A]. Copia semplice del secolo XIX, ibidem, [B]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Registro I, fasc. 9, [R].
Nel verso, di mano A del secolo XVI: Lege; altre annotazioni tarde.
Edizione: Codex diplomaticus, n. DCXXVIII, coll. 1077-1078.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 5, p. 6.
Cf: Valsecchi, La carolina, p. 338.
La pergamena non è in buono stato di conservazione a causa del trattamento con noce di galla, che ha interessato quasi tutto il dettato, ad eccezione della parte finale. Si nota il segno di una piegatura all'altezza della trentaquattresima riga.
L'ottavo anno di regno di Berengario e Adalberto ha inizio il 15 dicembre 957; l'indizione, tuttavia, risulta corretta per il 959.
(SN) In nomine domini Dei et salvatoris nostri Iesu Christi. Berengarius et Adelbertus filio e|ius gr(ati)a Dei reges, anno regni eorum Deo propicio octavo, mense februarius, indi[cione]| secunda.
Basilice Sancte Marie situs loco Vellate ego in Dei nomine Anna|na, Dei ancilla veste velam(ine) sancte religionis (a) induta, relicta quondam Liud[u]|ni de loco Proa(m)mario et filia bone memorie Disoni, qui profesa sum ex na[cione] mea le|ge vivere Salicham, presens presentibus dixi: Quisquis in sanctis et venerabilis locis eis | suis aliquit contullerit rebus iusta auctoris voce in oc seculo cen|tuplum ac[cipia]d et, quod melius est, vitam posidebit eternam (1). Ideoque ego qui [supra An]na, Dei ancilla, dono et aufero (b) ad eadem (c) basilica Sancte Marie a pre|senti die pro mercedem et remedium anime mee id sunt casis et omnibus | rebus teritoriis iuris mei quam abere visa sum in loco et fundo | Cux[adi][seu in] eius teritorio (d), ut dictum est, tam casis cum sedimini|[bu]s seu ter[ris], vineis, ca(m)pis, pratis, pascuis, silvis, a[...]riis, ripis, | rupinis, aquaturibus, coltis et incoltis, divis(is) et indivis(is), [cum] finibus | et terminibus, accesionibus et usibus aquarum aquarumque ductibus, cum omni iure, |[ad]iacenciis et pertinenciis earum rerum per locas et vocabolas ab ipsis | casis et rebus pertinentibus vel aspicientibus omni et ex omnibus ut dicum est | inintegrum. Que autem suprascriptis casis et omnibus rebus in suprascripto loco et fun|do Cuxadi supranominati superius cum accesionibus et ingresoras | earum, seu cum superioribus et inferioribus earum rerum inintegrum abeo | et presenti dono et aufero in eadem basilica Sancte Marie [....]| et subtu de presbiteri illi sacrista qui te(m)pore in eadem eclesia die | noctuque (e) Deo serviet (f) suprascriptis rebus in eodem loco et fundo Cu|xadi; insuper per cultellum, fistucum notatum seu vuantonem vua|sonem terre ac ramum arboris et asti ipsius basilice Sancte Mari|e legitimam facio tradicio seu ve[......] et me exinde | foris expuli, vuarpivi et absasito feci ex parte ipsius ba|silice abendum relinqui faciendis exinde parti ia(m)dicte |[ec]lesia Sancte Marie proprietario nomine quicquit voluerit |[sine o]mni mea et eredum atque eredumque meorum contradicione | vel repeticione. Si quis fuerit, quod futurum esse non credo, | si ego ipse Anna, quod absit, aut ullus de eredibus ac | per eredibus seu quislibet oposita persona con|tra ac cartam ofersionis mei rei quandoque te(m)ta|verimus aut eam per quodvis genium inru(m)pere quesierimus, | multa quod est pena auro obtimo libras trex, ar|gentum ponderas sex, et quod repetierimus et vindica|re non valeamus, set presens anc cartulam ofersi|onis (g) omni tempore firma et stabilis permaneat (h) |[a]dque persistat inconvulsa con stipulacione | subnixa.
Et bergamela cum atramentario de | terra levans mihi Adelberti notari|us domnorum regum tradidit et scribere roga|vi nova subter confirmans testibusque ob|tulit roborandam. Actum loco Gatigo. Feliciter.
Signum + manus suprascripte Annane qui anc cartula o|fersionis fieri rogavi et ei rel(ecta) est.
Signum + + + manibus Prodera(m)mi et Vuar|nerii germanis de loco Mercoriago seu | Dudoni, lege viventes Salicha testes.
Signum + + + + manibus Petri et Luponi | germanis seu Adelberti atque Dominico|ni fratribus, isti de loco Elari testes.
Signum + manus Adelgausi fil(ii) quondam Vual|perti de loco Galesente teste.
(SN) Ego qui supra Adelbertus notari|us domnorum regum scripsi, | post trad(itam) conplevi et dedi.
(a) A relionis
(b) a- pare corr. da altra lettera.
(c) -a- corr. da e
(d) -o finale pare corr. da altra lettera.
(e) A noctu(m)q(ue)
(f) La seconda -e- corr. da altra lettera.
(g) o- iniziale corr. da e
(h) A p(er)mane
(1) Cf. MATTH. 19, 29.
Edizione a cura di
Patrizia Merati
Codifica a cura di
Patrizia Merati