26
Iudicatum
1026 ottobre, Vimercate.
Ambrogio di Burago *di Molgora* figlio del fu Arosio, di legge longobarda, volendo andare a Gerusalemme, dispone che, in caso di sua morte, la cognata Amiza figlia di Angelberto di Burago *di Molgora* abbia una porzione di sedime di sette tavole e mezzo sito in Burago *di Molgora*. Se però costei dovesse morire prima di aver preso marito e aver avuto figli, il detto Ambrogio dispone che il sedime pervenga in usufrutto agli oficiales della chiesa di S. Stefano di Vimercate, in suffragio della propria anima e di quella della defunta moglie Oficia.
Originale, ASMi, AD, Museo Diplomatico, cart. 14, 159-497, [A]. Copia semplice del secolo XIX, ibidem,[B]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Registro II, fasc. 23, [R].
Nel verso, di mano A del secolo XVI: Legas; di mano del secolo XVII: Lege in melius et [....] dicas; altre annotazioni tarde.
Edizioni: Dozio,Cartolario briantino, n. LII, p. 48 (parzialmente). Gli atti privati, II, n. 149, pp. 20-21.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 26, p. 20.
La pergamena è in buono stato di conservazione. Si notano i segni di sette piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di due perpendicolari ad esse.
(SN) In Christi nomine. Cunradus qui et Cono gr(aci)a Dei rex, anno regni eius ic in Italia primo, | mense octuber, ind(icione) decima.
Ego in Dei nomine A(m)broxius abitator in vico Bucuriaco | fil(ius) quondam Aroxi, qui vixit lege Longobardorum, presens presentibus dixi: Dominus homnipotens ac rede(m)tor noster | anima quas Christus condidit ad studium salutis se(m)per invitat. Et ideo ego qui supra A(m)broxius | manifesto sum quia in iterum sum poxito et a(m)bulare volo in Gierusalem, si Deus mi|hi c(on)senciens, si ego in ipsum iterum eundi aut redeundi mortuo fuero, tunc ab illo | die post meum dicesum abead Amiza puella cugnata mea filia Angelberti de suprascripto vico Bu|curiaco, id est aliquantolum de terra quod est sedimen iuris mei qui supra A(m)broxi que abere viso sum | in suprascripto vico Bucuriaco: da mane Adelgisi, da meridie Petri, da sera Angelberti gienitore tuo, | da munti Giselberti et Adelgisi; et est terra ipsa infra ipsas coerencias per mensura iusta ta|bulas (a) septe et dimidia. Eo tamen ordine, ut dixi, si ego in ipsum iterum mortuus fuero, tunc | volo et iudico ut abead suprascripta Amiza predicta terra in tali vero tinore, si adultum venerit et | legiptimum maritum cupulaverit, tunc abead et tenead ab illo die post meum dicesum et fa|ciad exinde cum suos heredes proprietario iure quecu(m)que voluerint pro anima mea remedium et anima quondam | Oficiani, qui fuit c(on)ius mea, remedium. Nam, si Dei voluntas fuerit quod ipsa Amiza antea mortua | fuerit quam marito cupulaverit aut filius aut filias abuerit legiptimi, tunc ab illo die post | meum dicesum et post dicesum eidem (b) Amizani volo et iudico ut deveniad suprascripta tera in manibus et potes|tatem (c) de oficialis eclesia et plebe Sancti Stefani qui modo sunt et in antea usque in se(m)piternum adventuri | sunt et faciant exinde post meum et Amizani dicesum ipsis oficialis de frugiens et cens(um) vel reditum (d) que Dominus | annue dederit usu(m)fructuario nomine quecu(m)que voluerint pro anima mea et suprascripta Oficia, qui fuit c(on)ius mea, re|medium. Quia sic est mea bona voluntas.
Actum Vicomercato.
Signum + manum suprascripto (e) A(m)broxi qui oc iudicatum ut supra fieri rogavi.
Signum + manibus Vuifredi et Iohanni seu A(m)broxi, testes.
(SN) Ioh(anne)s notarius scripsi, postradita c(om)plevi et dedi.
(a) Segno abbr. (tratto obliquo intersecante l'asta di -l-) superfluo; nel sopralineo in corrispondenza della seconda -a- altro segno abbr. (tratto orizzontale) superfluo.
(b) -d- pare corr. da altra lettera principiata.
(c) A potes|te(m)
(d) A rditu(m); -d- pare corr. da altra lettera.
(e) s(upra)s(crip)to su rasura.
Edizione a cura di
Patrizia Merati
Codifica a cura di
Patrizia Merati