Lombardia Beni Culturali
27

Carta offersionis

1028 giugno, Velate.

Ambrogio figlio del fu Deusdeus di Arosio, di legge longobarda, dona per le anime propria e della defunta moglie Oficia alla chiesa di S. Maria del monte di Velate tre sedimi, un appezzamento di vigna e uno di bosco siti in Burago *di Molgora*: il primo di sette tavole, il secondo, con edifici, di otto tavole legittime, il terzo di sei tavole; la vigna, detta Baragia, di tre pertiche legittime e mezzo; il bosco, nel luogo detto Busco de Vualperto, di trentasei tavole legittime.

Originale, ASMi, AD, Museo Diplomatico, cart. 14, 174-511, [A]. Copia semplice del secolo XIX, ibidem, [B]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Registro II, fasc. 23, [R]. Nel verso, annotazioni tarde.

Edizione: Gli atti privati, II, n. 161, pp. 42-43.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 27, pp. 20-21.

La pergamena è in buono stato di conservazione, fatta eccezione per una piccola rosicatura che interessa la parte finale della seconda riga. Si notano i segni di tredici piegature nel senso della scrittura e di una perpendicolare ad esse.

(SN) In Christi nomine. Kunrado gr(aci)a Dei inperator agustus, anno inperi (a) eius Deo propicio secun|do, mense iunius, ind(icione) undecima. Per presentem car(tam) ofersionis mee qualiter dono et ofero ego [Am]|broxius filius quondam Deusdei de loco Aroso, qui visi lege Langobardorum. Quisquis in sanctis locis ac venera|bilis et suis aliquid c(on)tulerit iusta Auctori vocem centubium accipiad et vitam posidebat | eterna (1). Et ideo ego qui supra Ambroxius dono et ofero pro remedium et mercedem anime mee et | remedium et mercedem anime condam Oficiani, qui fuit c(on)ius mea, dono et ofero ad eclesia (b) Sancte | Dei genitris Maria sita monte qui dicitur Vellate, abead arhipresbiteri qui in te(m)pore fuerit, it sunt | sedimen pecias trex et vinea cum area in qua estad pecia una seu silva stellarea cum area in qua | estad pecia una iuris mei, quod aberre viso sum in suprascripto (c) loco et fundo Bucuriaco (d). Primo sedimen | in suprascripto loco et fundo Bucuriaco, est ei: da sera Angelberti (e), da meridie Vuifredi accesio, da mane Ad|elgisi (f) et Angelberti, da montis suprascripto Adelgisi (g) et alico Giselberti; et est ipso sedimen cum area sua per iusta mensu|ra tabulis septem; et si a(m)plius inventum fuerit de predicto sedimine infra ipses coerencias (h) quam | ut supra legitur mensura, per ac ofersionis permaneant inintegrum. Secundo sedimen cum edificias casarum super se abe|nte in suprascripto loco et fundo Buriaco, coerit ei: da meridie (i) accesio; et est ipso sedimen cum edeficio | superabente cum area in qua estad per mensura iusta tabulis legiptimis octo. Tercio sedimen in suprascripto Bu|riaco, coerit ei: da meridie puteo, da sera via, da montis accesio; et est ipso sedimen per iusta mensura | tabulis legiptimis sex. Suprascripta vinea dicitur ibi Bucuriaco est ei dicitur Baragia, coerit ei: da mane via, da meridie | Adelgisi, da sera Dagiverti, da montis Giselberti; et est area ipsa vinea infra ipsas coerencias | per mensura iusta pertic(i)s legip(timi)s trex et dimidia. Suprascripta silva stellarea in suprascripto Bucuriaco locus | ubi dicitur Busco de Vualperto, coerit ei: da mane Adelgisi, da meridie et monte de eredes (j) quondam Obi|zoni, da sera Gariprandi et Vitali germanis; et est area ex ipsa (k) stellarea infra ipses coeren|cias per mensura iusta tabulis legiptimis treginta et sex. Videlicet eo ordine ego qui supra Ambro|xius suprascriptis rebus in eundem sancta eclesia venerabilem eundem suprascripto Ambroxius ad suprascriptis ar|hipresbiteris vel ad suorum (l) sucesores exinde firmis et stabilis permaneant adque persistant. Quia sic | decrevit mea bona voluntas. Actum loco Vellate. Feliciter.
Signum + manus suprascripto Ambroxi qui ac car(ta) ofersionis ut supra fieri rogavi et ei relecta est.
Sign(a) + + + manibus Vuifredi et Martini seu Vido, testes.
(SN) Vuarimbertus notarius et iudex sacri palaci scripsi (m), postradita c(om)plevi et dedi.


(a) -p- pare corr. da altra lettera principiata.
(b) A ecia
(c) Così A, in riferimento a località mai menzionata prima.
(d) -cu- nell'interlineo, qui e nelle due successive occorrenze del termine.
(e) -ngel- su rasura.
(f) -l- pare corr. da altra lettera principiata.
(g) A Adelgis
(h) -a- corr. da e
(i) m- su rasura.
(j) A ered(e)s, con -d(e) nel sopralineo.
(k) I- corr. da altra lettera.
(l) -r(um) nel sopralineo.
(m) A spsi, con -p- corr. da altra lettera.

(1) Cf. MATTH. 19, 29.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti