Lombardia Beni Culturali
34

Carta venditionis

1056 gennaio, Casciago.

I coniugi Vuiberto figlio del fu Adelgiso di Casciago e Gisla figlia di Adelberto di Bobbiate, entrambi di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Dagiberto, sacerdote della pieve di S. Vittore di Varese e figlio del fu Cunifredo detto anche Amizone di Biumo Inferiore, otto lire e mezzo di buoni denari d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di vigna e due di campo arabile siti in Bobbiate: la vigna, di cinquantotto tavole, nel luogo detto Rodondella; il primo campo, di sessantasette tavole, è detto Terrantino inter Cese, il secondo, di centoventicinque tavole, è nel luogo detto a Clauso a Pasquario.

Originale, ASMi, AD, Museo Diplomatico, cart. 18, 389-715, [A]. Copia semplice del secolo XIX, ibidem, [B]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Registro II, fasc. 30, [R]. Nel verso, di mano H del secolo XII: Carta de a Bubiate; di mano A del secolo XVI: Bobiate; altre annotazioni tarde.

Edizione: Gli atti privati, III, n. 383, pp. 78-81.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 34, pp. 24-25. Violante, I prestiti dissimulati, n. XXXIIa, p. 725.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Tracce di rigatura a secco. Si notano i segni di tredici piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.

(SN) In nomine domini Dei et salvatoris nostri Iesu Christi. Secundus Henricus gr(ati)a Dei imperator agustus, | anno inperi eius Deo propicio decimo, mense genuarius, indic(ione) nona. Constad nos Vuiber|tus filius quondam Adelgixi de loco Kastiaco et Gisla iugalibus, filia Adelberti de loco Bubiate, qui profesi sum|mus a(m)bo lege vivere Langobardorum, ipse Vuibertus iugale et mundoaldo meo cui supra Gislani mihi (a) c(on)sencien|te et subter confirmantes et, ut lex (b) abes auctoritas(1), una cum noticia de propinquioribus parentibus meis cui supra femine, | corum nomina (c) sunt (d) suprascripto Adelbertus et Anselmus pater et filio, genitor et germano meo cui supra Gislani, in quibus eorum presen|cia de ipsis parentibus meis vel testium certa facio profesionem et manifestacionem eo quod nulla me pati violen|cia abs quempiam hominem nixi mea bona et spontanea voluntatem ac vindic(io) simul cum suprascripto iugale (e) et mundo|aldo meo facere vidimus, accepisemus nos ipsis iugalibus cumuniter sicuti et in presencia testium accepimus | ad te (f) Dagibertus, presbiter de ordine eclesie plebe Sancti Victori sito Varese et filius quondam Cunifredi qui et Amizo de loco Bemio | Subteriore, argentum den(narios) bon(nos) libras octo et dimidia, finitum precium pro vinea cum area in qua estad pecia una | et ca(m)pis arabilis pecies due illis iuris nostris quibus abere vixi summus in suprascripto loco et fundo Bubiate. Suprascripta vinea | iacet ad locus ubi dicitur Rodondella et est area eius per iusta mensura tabul(a)s quinquaginta et octo, coerit ei: | da mane et sera via, da meridie Sancti Victori. Primo ca(m)po dicitur Terrantino inter Cese et est per mensura iusta tabul(a)s | sexaginta et septem, est ei: da mane Sancti A(m)broxi, da sera Sancti Petri. Secundo ca(m)po iacet ad locus ubi dicitur a Clauso a Pasqua|rio et est ca(m)po ipso per iusta mensura tabul(a)s centum viginti et quinque, coerit ei: da mane accesio, da meridie in heredes | quondam Planxemundi, da sera Sancti A(m)broxii; sibeque alie sunt ab omnias coerentes. Que autem suprascripta vinea cum area sua | et predictis ca(m)pis qualiter superius l(egitur), cum superioribus et inferioribus, seu cum finibus et accesionibus suarum inintegrum, hab ac | die tibi cui supra Dagiberti presbiter (g) pro suprascripto argento vendimus, tradimus (h) et mancipamus et facias exinde a presenti die tu et | cui tu dederis vestrisque heredibus iure propietario nomine quicquit volueritis (i) sine homni nostra et heredum nostrorum c(on)tradic(ione)| vel defensionem et absque homnem (j) restauracionem, exe(m)pto si de nostrum cui supra Vuiberti (k) et Gislani iugalibus datum aut factum | vel colibet scriptum aparuerit quod nos de ia(m)dicta vendita in aliam par(tem) dedisemus aut fecisemus, tunc nos qui supra iugalibus | et nostris heredibus tibi cui supra Dagiberti presbiter tuisque heredibus seu cui vos dederitis defendere et restaurare promitimus; | quit si defendere non potuerimus aut si vobis (l) exinde aliquit per quodvix ingenium subtragere quexierimus, tunc | in dublum eadem vendita vobis restituamus sic(ut) pro te(m)pore fuerint melioratas aut valuerint sub estimacione | in c(on)similes locas. Nam da illam par(te) unde nostrum cui supra Vuiberti et Gislani iugalibus datum aut factum vel colibet scriptum | non aparuerit (m) quod nos de predicta vendita in aliam par(tem) dedisemmus (n) aut fecisemmus, nihil vobis exinde defendere nec | restaurare (o) promitimus nos nec nostris heredibus, exe(m)pto ut supra. Quia sic inter nobis c(on)venit. Actum suprascripto loco Kastiaco (p), prope eclesia (q)Sancti Euxebi. Feliciter.
Signum + + manibus suprascriptorum Vuiberti et Gislani iugalibus qui ac car(ta) vindic(ioni)s ut supra fieri rogaverunt et ipse Vui|bertus iugale et mundoaldo meo cui supra Gislani qui eam ab omnia ut supra c(on)sensit et eorum relecta est.
Signum + + manibus suprascriptorum Adelberti et Anselmi, genitor et gemano eidem Gislani, qui eam ut supra interroga|verunt et in ac car(ta) vindic(ioni)s ad c(on)firmandum manum posuerunt.
Signum + + + manibus Bonizoni et Dagiberti seu Iohanni, testis.
(SN) Ego Anselmus notarius sacri palacii, scriptor uius car(te) vindic(ioni)s, postradita cu(m)plevi et dedi.

(a) mihi presenta un segno abbr. (tratto orizzontale intersecante l'asta di -h-) superfluo.
(b) -x pare corr. da altra lettera parzialmente coperta da macchia.
(c) A nom(in)a, con a corr. da altra lettera principiata.
(d) Nel sopralineo, in corrispondenza di -u-, segno abbr. (tratto orizzontale) superfluo.
(e) iug- su rasura.
(f) ad te nell'interlineo all'inizio del rigo.
(g) A p(res)b(ite)r, con p corr. da p(ro) mediante rasura del segno abbr.
(h) -r- nel sopralineo.
(i) Segue rasura di una lettera.
(j) h- su rasura.
(k) La prima -i- nel sopralineo.
(l) v- nel sopralineo.
(m) -a- corr. da i
(n) La prima -e- corr. da s
(o) A restaure
(p) A Kastico
(q) -c- nel sopralineo.

(1) Cf. LIUTPR. 22

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti