43
Carta finis et cessionis et dati
1179 gennaio 4, Velate
Enrico domine Azoese di Besozzo, di legge longobarda, rinuncia nelle mani di Pietro, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, a nome della chiesa stessa, al feudum di tredici soldi annuali sulle offerte della detta chiesa, ricevendo in cambio da lui sei lire di buoni denari milanesi d'argento. Enrico costituisce fideiussore Uberto de Villa di Masnago.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 67, [R].
Nel verso, di mano del secolo XIII: Car(ta)[fini]s et dati quam fecit Honricus d(omi)ne Azoese de | Besuzo de condicio quod habebat supra ecclesiam; di mano del secolo XV: Bessuzium; di mano A del secolo XVI: Nil.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 196, pp. 139-140.
La pergamena è in buono stato di conservazione. Tracce di rigatura a secco. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.
(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(eximo) centeximo septuageximo nono, quarto die mensis ianuarii, indic(ione) duodeci|ma.
Presentia infrascriptorum testium, com ligno et car(ta) quibus sua manu tenebat Honricus (a) d(omi)ne Azoese de lo|co Besocio, qui professus est (b) vivere lege Longobardorum, finem et cessionem ac datum fecit in manum d(omi)ni Petri, archipresbiteris | ecclesie Sancte Marie de Monte de loco Vellate, ad partem ipsius ecclesie, nominative de omni illo (c) huc usque erat solitus te|nere et habere ipse Honricus omni anno in suprascripta ecclesia, videlicet de qualico(m)que moneta, sive bona aut mala, sol(idos) tredecim que | oferatur supra altare iamdicte (d) ecclesie Sancte Marie, tali vero ordine et ita quod a modo in antea in nullo te(n)pore ag|et aut per placitum fatigabit iamdictus Honricus aut eius heredes vel eorum su(m)misse persone per (e) aliquem modum contra suprascriptum d(ominu)m | Petrum archipresbiterum (f) aut eius successores in suprascripta ecclesia de suprascripto feudo solidorum tredecim, ut supra legitur, in toto aut in parte | dicendo (g) quod ei pertineat aut pertinere debeat aliquo modo, set omni te(n)pore exinde permanebit co(m) suis heredibus tacitus et | contentus et (h) suprascriptus d(omi)nus Petrus archipresbiter co(m) suis successoribus permaneat exinde securi, quieti et inde(m)nes. Quod si a modo in | antea in aliquo tenpore egerit aut per placitum fatigaverit ia(m)dictus Honricus vel eius heredes aut eorum su(m)misse persone cont|ra supradictum d(ominu)m Petrum archipresbiterum vel eius successores de suprascripto feudo, ut supra legitur, et ut supra tacitus et contentus co(m) suis heredibus | non permanserit, promixit tonc co(m)ponere nomine pene argen(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras quinquaginta et insuper in eadem fine | et cessione et dato stare et (i) senper permanere; et si (j) aparuerit aliquod factum aut datum cui in aliquo fecisset aut dedisset et cra|rum fuerit, promixit tunc duplare suprascriptum feudum suprascripto d(omi)no Petro archipresbitero aut eius successoribus. Insuperque (k) guadiam | dedit (l) iamdictus Honricus supradicto d(omi)no archipresbitero quod gualentare et denfendere senper habet co(m) racione suprascriptum feudum ipsi | d(omi)no archipresbitero (m) et eius successoribus ab omni persona contradicente, preter ab archiepiscopo de Mediolano, et specialiter (n) et maxime defendi | ab heredibus Vercelini de loco Co(m)mabio, et quod senper faciet stare tacitos et contentos iamdictos heredes Verzelini de suprascripto feudo. Et ex|inde (o) posuit fideiussorem Ubertum de Villa de loco Massenago, qui se obligavit (p) teneri (q) in perpetuum in pena de argen(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) M|ediol(anensium) libris quinquaginta. Et pro hac fine et cessione et dato faciendo accepit ia(m)dictus Honricus a suprascripto d(omi)no Petro archipresbitero argen(ti)| d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras sex. Quia sic inter eos convenit.
Actum ad ecclesiam Sancti Cassiani de loco Vellate.
Signum + manuum suprascripti Honrici qui hanc car(tam) finis et cessionis et dati ut supra fieri rogavit.
Signum + manuum suprascripti Uberti qui fid(eiussor) exstitit ut supra.
Signum + manuum Lanfranci Patalino, Iacobi de Vinago, Mossce de Besocio, Fanoti et Frassii de loco Trinate, testium.
(SN) Ego Iacobus de Baraxio iudex et missus d(omi)ni Fed(erici)(1) inperatoris tradidi hanc car(tam) et scripsi, co(m)plevi et dedi.
(a) Segue rasura di una lettera.
(b) A om. est
(c) illo nell'interlineo, con segno d'inserimento.
(d) A iamdice
(e) A p(er), con p corr. da altra lettera.
(f) -b- corr. da p
(g) -c- corr. da e
(h) -t nell'interlineo.
(i) et (nota tironiana) aggiunto successivamente nello spazio fra due parole contigue.
(j) si nell'interlineo.
(k) Fra -u- ed -e rasura di una lettera.
(l) Segue rasura di una lettera.
(m) A archip(re)sbite(r)o, con -p corr. da e e la seconda -e corr. da o
(n) A spenalit(er)
(o) A ex|ind(e), con rasura di una lettera fra -x| e i-
(p) A obligevit, con -e- nel sopralineo.
(q) A teneneri
(1) Federico I.
Edizione a cura di
Patrizia Merati
Codifica a cura di
Patrizia Merati