Lombardia Beni Culturali
63

Carta venditionis

1180 giugno, Velate

Pietro detto de Puteo di Casciago, di legge longobarda, vende al sacerdote Uberto, chierico di Varese, a nome di Pietro, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, e della chiesa stessa, un appezzamento di sedime con vigna e bosco sito in Casciago, nel luogo detto ad Puteum, ricevendo otto lire di denari terzoli d'argento quale prezzo della vendita. Il venditore costituisce fideiussori Pietro de Mota e Romanino figlio del fu Ambrogio Hurierna, entrambi di Casciago.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 67, [R]. Nel verso, di mano coeva: Carta de plaustro .I. vini de Cascago; di mano A del secolo XVI: Castiago; altra annotazione tarda.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 216, p. 151.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Rigatura a secco. Un foro si apre all'altezza della dodicesima riga. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(exim)o centeximo octuageximo, mense iunii, indic(ione) terciadecima. Presencia bonorum hominum quorum nomina infra leguntur, car(ta)m vendi|tionis ad proprium fecit Petrus qui dicitur de Puteo de loco Castiago, qui professus est lege vivere Longobardorum, in manibus presbiteri Uberti, clericus Varixii, | a parte d(omi)ni Petri archipresbiteri eclesie Sancte Marie de Monte Vellate, qui est de Mediolano, et a parte et ad (a) utilitatem suprascripte eclesie Sancte Marie de Monte Vellate, nominative de | pecia una sediminis cum vinea et silva insimul se tenente reiacente in loco (b) Castiago et iacet ad locum ubi dicitur ad Puteum, cui coheret: a mane Codemalli de Castiago, | a meridie accessium, a ser(o) via, a mont(e) Sancti Iohannis de Castiago; et de quanto infra suprascriptas coherentias (c) inveniri potuerit, et cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et acessionibus | suis inintegrum, pro precio accepto a suprascripto Petro venditore argen(ti) d(e)n(ariorum) terciol(orum) libras octo. Tali modo quod dehinc in antea habeat et teneat suprascriptus archipresbiter Petrus, ex parte eclesie | Sancte Marie, et sui successores et cui dederint suprascriptam peciam terre et sediminis sine contradictione suprascripti Petri venditoris et sui heredis et alicuius submisse perso|ne. Et promisit se suprascriptus venditor una cum suis heredibus eidem emptori et suis successoribus, a parte eclesie Sancte Marie suprascripte, ab omni homine defendere et guarentare suprascriptam | emptionem, et maxime a Codemallio et a Nigro de Castiago, ad suum dispendium. Et ita dedit guadiam presbitero Uberto, et a (d) parte suprascripti archipresbiteri; et ita posuid fideiu|ssores (e) Petrum de Mota et Romaninum qui fuit filius Ambrosii Hurierne, ambo de loco Castiago, usque in pena dupli et unu(m)que(m)que in solidum. Quia sic in|ter eos convenit. Actum ad domum Ottonis Plicalove de loco Vellate. Signa + manu(um) suprascripti Petri venditoris qui hanc car(tam) fieri rogavit ut supra.
Sign(a) + + manu(um) suprascriptorum Petri de Mota et Romani Hurierne (f) qui fideiuss[o]res estiter(unt) ut supra.
Signa + + + + manu(um) Lafranci Patarini (g), Iohannis de Mota de Castiago, Ottonis Plicalove, Odelmarii de Vellate, testium.
(SN) Ego Girardus de Morx(oir)o iudex et missus d(omi)ni Fed(erici)(1) inperatoris hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) ad nell'interlineo, con segno d'inserimento.
(b) -co nell'interlineo, con segno d'inserimento.
(c) A cohrntia
(d) a nell'interlineo.
(e) Nel sopralineo, in corrispondenza della seconda -e-, segno abbr. (tratto orizzontale) depennato.
(f) Segue tell espunto.
(g) Segue p espunta.

(1) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti