119
Carta venditionis
1184 gennaio, Velate
Conforto figlio del fu Guifredo di Velate, di legge longobarda, vende a Casicius, serviens della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, due appezzamenti di prato siti in Velate, nel luogo detto in Valle de Ceni, al prezzo di sei soldi di terzoli milanesi, che dichiara di aver ricevuto da lui. Conforto costituisce fideiussore Ugobello de Vellate.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 132, [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 68, [R].
Nel verso, di mano del secolo XIII: Vendicio duarum peciarum prati in Vale de X; altra annotazione tarda.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 271, p. 184.
La pergamena non è in buono stato di conservazione: la quasi completa dilavatura dell'inchiostro compromette in più punti la leggibilità del dettato. Rigatura a secco. Si notano i segni di quattro piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.
Sul giudice Marronus cfr. la nota introduttiva al doc. 148.
(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centeximo hoctuageximo quarto, mensse ianuarii, indic(ione) seconda.
Car(tam) ven|dic(ionis) ad propium fecit Confortus filius quondam Guifredi de loco Vellate, qui vivit lege Long(obarda), in | manu Casicii, serviens ecclesie Sancte Dei genitricis Marie de Monte de loco Vellate, nominative de | pratis pecias duo quos habebat in loco et fondo Vellate ad locum ubi dicitur in Valle de | Ceni. Prima pecia iacet intus Cungolus de Subtus; choeret ei: a mane et a mont(e) suprascripta ecclesia, | a meridie Lafrancus Patarinus, a ser(o) valle. Seconda iacet in somo Valle de Ceni; choeret | ei: a mane Anricus Patarinus, a meridie et a ser(o) suprascripta ecclesia, a mont(e) ****. Eo tenore ut | de cetero in antea ipsa ecclesia (a) aut eius minister vel eius successor habere | et tenere debeat et facere ad propium omne suum velle et utille omni t(em)pore et in perpetu|um sine contradic(ione) suprascripti Conforti et eius heredum. Et hoc pro precio et pagamento de tertiol(orum)| Mediol(anensium) sol(idis) sex, quos ipse Confortus fuit contentus accepisse a predicto Casicio, per missus | suprascripte ecclesie. Et pro ipso precio convenit atque promissit ia(m)dictus Confortus defendere et | guarentare suprascriptis pratis hab omni homine iure et racione omni t(em)pore et in perpetuum ut | venditor emptori et sic dedit ei guadiam guarentandi. Et posuit ei fid(eiussorem) Ugobello | de Vellate, qui obligavit se in pena suprascriptis pratis, sic(ut) pro t(em)pore fuerit aut valluerit in con|similli loco. Quia sic inter eos convenit.
Actum in Vellate.
Sign(a) + + man(uum) suprascripti Conforti et Ugobelli venditori et fid(eiussoris) qui anc car(tam) fieri rogaver(unt) ut supra.
Sign(a) + + man(uum) Branca de Vellate et Berarotus, testes.
(SN) Ego Marronus de Vellate iudex scripsi et tradidi.
(a) Segue et ei(us) depennato.
Edizione a cura di
Patrizia Merati
Codifica a cura di
Patrizia Merati