7
Carta vendicionis
1108 marzo, Vimercate.
Giovanni figlio del fu Ambrogio detto Terciolo di Rozzano e la moglie Bellixia, di legge romana, ricevono da Ruggero del fu Andrea di Passirana sessanta soldi di denari milanesi, prezzo di un campo di tre pertiche e diciannove tavole sito in località Paserianasca.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 611, n. 108 [A]. Copia della fine del sec. XVIII, BAMi, G. C. Della Croce, Codex Dipl. Mediol., I 6, c. 55, con omissis [B]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene..., vol. IV. fasc. n. 87.
Sul verso di mano del sec. XIV: Carta de terra iacente in Passerano. Altre annotazioni archivistiche di epoca moderna, fra le quali un breve regesto di mano del sec. XVIII.
Pergamena di mm. 214/175 x 250/253 in mediocre stato di conservazione per numerosi strappi lungo i margini e le piegature.
(ST) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi milleximo centeximo octavo, mense martii, indiçione prima.
Con|stat nos Iohannem filium quondam Ambrosi qui fuit dictus Terciolo de loco Rozano et Bellixiam iugales, qui professi su[m]us | nos lege vivere Romana, consentiente mihi predicte Bellixie ipse Iohannes iugalis meo ac supter confir|mante, accepisse sicuti et in presentia testium manifesti sumus nos quod accepimus a te Rogerio filio quondam An|drei de loco Passeriano argentum denariorum Mediolanensium solidos sexaginta, finito precio sicut inter nos convenit pro | c[am]p[o] illo petia una iuris nostri quam habere visi sumus in territorio ipsius loci ad locus ubi dicitur in Paseriana|sca, ibi ubi coheret ei a mane [[............]]Imelde et Petri, a sero Paserianasca, a monte via, et est [[........]]| infra ipsas querentias per mensura perticas tres et tabulas decem et novem. Quod autem campo superius dictum cum super[iore et]| inferiore atque cum f1ne et accessione sua in integrum ab hac die tibi predicti Rogerii eptori nostro per hanc cartam et suprascripto | pretio ven[d]imus, tradamus et mancipamus, ut fatias exinde presenti die et ora tu et cui tu dederis vestrisque heredibus | iure proprietario nomine quicquid volueritis sine ornni nostra et heredum nostrorum contradiçione. Quidem et spondimus a*t*que | promittimus nos quorum supra iugalibus una cum nostris heredibus tibi predicti Rogeri et cui tu dederis vestrisque heredibus | suprascripto campo qualiter superius legitur in integrum omni tempore ab omni contradicente homine defensavimus (a); quod si defendere non |[pot]uerimus aut si contra hanc vendiçionis cartam agere aut causare presumpserimus, in duplum vobis predicto campo | restituamus sicut pro tempore melioratum fuerit aut valuerit sub estimaçione in eodem loco. Quia sic (b) inter nos conve|[n]it. Et nec liceat nos amodo ullo tempore nollumus quod voluimus, set quod a nos hic semel factum vel con|[[...]]pium est sub iusiurandum inviolabiliter conservare promitto co(n) stipulaçione subnixa.
[A]ctum loco Vicomercato.
Signum + + + (c) manuum suprascriptorum vendente qui hanc vendiçionis cartam ut supra fieri rogaverunt, | et ipse Iohannes eidem coniuge sua consensit ut supra.
Signum + + + manuum Markexi et Saricini viventium lege Romana testium.
Signum + + + manuum Iohannis et Petri atque Ambrosi de ipso Vicomercato testium.
(ST) Ego Otto notarius ac iudex sacri palatii scripsi, postraditam complevi et dedi.
(a) Su defensavimus segno abbreviativo superfluo.
(b) sic con segno abbreviativo superfluo
(c) Così, senza corrispondenza fra il numero dei testi e quello delle croci, anche in seguito.
Edizione a cura di
Liliana Martinelli Perelli
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi