Lombardia Beni Culturali

Cartula testamenti et ordinationis

1135 settembre 26, Pavia.

Uberto del fu Pietro Limedancus, di legge romana, stabilisce che dopo la sua morte, in mancanza di figli legittimi, il possesso della sua quota di un appezzamento di terra arabile, costituita da mezzo iugero, sito fuori Pavia, presso la Spartitora, di proprietà del monastero di S. Pietro in Ciel d'Oro, e di cui si riserva l'usufrutto vitalizio, torni al medesimo monastero; e che torni ugualmente al monastero qualora gli eredi legittimi - che pure terranno l'anzidetta terra in usufrutto vitalizio - muoiano senza eredi.

Originale, ASMi, FR p.a., cart. 6096 (cl. XVIII, Montebello) [A]. Regesto settecentesco, ASMi, FR p.a., cart. 6128, Sommari delle classi intitolate Testamenti e donazioni, c. 1r. Regesto ottocentesco, ASMi, Inventario dell'Arch. Dipl., vol. IV, fasc. 70; altro regesto ottocentesco, ivi, fasc. 77. Nel verso, di mano del notaio: § Cartula ordinacionis quam fecit Ubertus Limedancus de terra prope Spartituram in Sancto Petro; di altra mano del sec. XII: de Spartitoria; di mano del sec. XIII: Tenetur per Anserminum Caçanum; altre annotazioni tarde.

La pergamena, in buono stato, presenta soltanto insignificante usura nei margini laterali e modeste macchie di umidità nella parte centrale superiore.
Indizione settembrina.

(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo trigesimo quinto, sexto kalendas octubris, indic(tione) quarta decima. Ego Ubertus, | filius quondam Petri Limedanci, qui professus sum ex nacione mea lege vivere Romana, p(resens) p(resentibus) dixi: vita et mors in manu Dei est; et manifestum | est michi eo quod volo ordinare et disponere nominative illam meam porcionem, quę est medietas, de pecia una de terra aratoria, iuris Sancti Petri | Celi Aurei, de qua solitum est dari fictum predicto monasterio Sancti Petri, posita foris prope Ticinensem civitatem, prope Spartituram, et est ipsa mea porcio | per mensuram iustam media iugea, cui coheret ad supertotum: ex duabus partibus vię publice, ex tercia parte fluvium Cateronę, sive ibi alię s(in)t | coherentię. Modo vero, considerante me Dei omnipotentis misericordia et retributione ęterna, ut ne predicta mea porcio de suprascripta pecia de terra inordinata | relinqueretur, propterea previdi ea ita ordinare et disponere ut omni t(em)pore sic firmum et stabile permaneat qualiter hic subter statuero | et mea decrevit voluntas. Ideoque volo et statuo seu iudico et per hoc meum testamentum confirmo ut, retento in me usumfructum de | suprascripta porcione de predicta (a) terra (b) et potestatem habeam usufruendi cunctis diebus vitę meę, tali modo ut si absque filiis filiabus mortuus fuero, de|veniat suprascripta mea porcio de suprascripta terra in predicto monasterio Sancti Petri, et faciat (c) abas qui tunc t(em)poris fuerit et sui successores et cui pars monasterii | dederit deinde in antea, proprietario nomine, quicquid voluerint de predicta terra, pro animę meę mercedę. Na(m) si Dei faciente midericordia si filios vel filias ha|buero legitimos (d), volo et iudico ut habeant similiter usumfructum; post decessum autem ipsorum filiorum meorum, si absque heredibus legitimis mortui fu|erint, volo et statuo ut tunc suprascripta porcio de predicta terra deveniat in potestate suprascripti monasterii, et faciant deinde in antea proprieta|rio nomine quicquid voluerint (e) pro animę meę mercede, quia taliter sic mea decrevit voluntas, nec m(ich)i liceat ullo t(em)pore nolle quod volui, | set quod a me semel factum vel quod scriptum est inviolabiliter conservare promitto cum stipulacione subnixum. Hanc enim cartulam ordinacionis | paginę Donumdei notarii sacri palacii tradidi et scribere rogavi, in qua subter confirmans testibus (f) obtuli roborandam. |Actum civitate Tic(ini). Feliciter.
Signum + manus suprascripti Uberti qui hanc cartulam ordinacionis et testamenti fieri rogavit ut supra.
Signa ++ man(uum) Gualfredi da Sancto Petri et Iohannis amborum lege viventium Romana testium.
Signa +++++ manuum Armanni da Sancto Petro, Guilielmi, Marchisii, Scotonis (g) atque Marchisi fratris eius testium.
(SN) Ego qui supra Donumdei notarius sacri palacii scriptor huius cartulę testamenti et ordinacionis post traditam co(m)plevi | et dedi.



(a) Segue d(e)
(b) Nel sopralineo, in corrispondenza di -a, rasura di segno abbr. (trattino orizzontale).
(c) -t aggiunto nello spazio che separa facia- da abas
(d) Il terzo tratto di -m- corr. da altra lettera.
(e) Il primo tratto di -n- corr. da t, come pare.
(f) Segue oct depennato.
(g) S- forse corr. da altra lettera principiata.

Edizione a cura di Barbieri, Cau, Baretta, Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti