Breve refutationis et finis
1139 ottobre 24, Pavia.
Pietro detto Cloca, del fu Ottone, Colomba sua moglie e figlia del fu Adelelmo, Lanfranco loro figlio, e Fissa del fu Olrico e moglie di Lanfranco, rinunziano in favore del nipote Guglielmo del fu Guglielmo a un appezzamento di terra a orto, sito fuori la cittą, vicino al monastero di S. Pietro in Ciel d'Oro - che l'anzidetto Guglielmo aveva acquistato da Giovanni Ardingi -, ricevendo quale launachild una crosna.
Originale, ASMi, FR p.a., cart. 6080 (cl. XII, Cittadella in Pavia) [A]. Regesto ottocentesco, ASMi, Inventario dell'Arch. Dipl., vol. IV, fasc. 77.
Nel verso, di mano del notaio: § Refutatio quam fecit Petrus Cloca adversus Guilielmum de orto; sigla C (sec. XIII?); altre annotazioni tarde.
La pergamena presenta soltanto leggera sbiaditura dell'inchiostro, soprattutto nella parte superiore, e qualche modesta abrasione qua e lą. Nella parte centrale foro di filza.
Indizione settembrina.
(SN) Die martis qui est nono kalendas nove(m)bris. In civitate Papia.
Presentia bonorum hominum quorum nomina subter leguntur, | per lignum quod in suis tenebant manibus, Petrus qui dicitur Cloca, filius quondam Otonis, et Colu(m)ba, iugal(e)s, filia quondam Adelelmi, et La(n)francum, filium | ipsorum iugalium, et Fissam, filiam quondam Olrici et coniux La(n)franci (a), ipso Petro eidem coniugi et filio suo c(on)sentiente et subter confirmante, refutaverunt et finem | fecerunt adversus Guilielmum, filium quondam item Guilielmi, nepotem suum, nominative pecia una de terra, quę est ortus, positum foris prope hanc | Ticinensem civitatem et prope monasterium Sancti Petri Cęli Aurei, cui coheret: de una parte Ieronimus Guargalia, ex duabus parti|bus terra Sancti Petri, sive ibi alię s(unt) coherentię, nominative sic(ut) ipse adquisivit ex parte Iohannis Ardingi, inintegrum, ita ut ab hac hora | in antea maneant exinde ipsi iugales et filius et eorum heredes taciti et c(on)tenti.
Et exponderunt se ipsi iugales et filius ut si u(m)quam i(n) t(em)pore | ipsi vel eorum heredes adversus ipsum Guilielmum suosque heredes et cui ipsi dederint suprascriptum ortum cum omni sua pertinentia, sic(ut) superius legitur, agere | aut causare vel removere sive per placitum fatigare presumserint per se vel per eorum submissam personam et taciti exinde omni t(em)pore non permanserint, | vel si apparuerit ullum datum aut factum vel quodlibet scriptum quod ipsi exinde in aliam partem fecissent et claruerit, tunc obligaverunt se ipsi iu|gales et filius et suos heredes co(m)ponere pęnam in duplum suprascriptum ortum unde agere presumserint, et insuper pęnam argenti denariorum bonorum | Papiensium solidos centum.
Et ad hoc breve c(on)firmandum acceperunt ab eodem Guilielmo exinde launachild crosnam unam.
|
Factum est hoc anno dominicę incarnacionis millesimo centesimo tricesimo nono, suprascripto die, indic(tione) tercia.
Signa ++++ man(uum) suprascriptorum iugalium et fili qui hoc breve fieri rogaverunt et suprascriptum launach(ild) acceperunt; et ipse Petrus eidem coniugi et filio suo con|sensit ut supra.
Interfuerunt testes Oto Biliricus, Brugnolo atque Marchise da Sancto Petro.
(SN) Ego Donumdei notarius sacri palacii interfui et hoc breve scripsi.
(a) et (nota tironiana) c(on)iux La(n)fra(n)ci nell'interlineo.
Edizione a cura di
Barbieri, Cau, Baretta, Ansani
Codifica a cura di
Michele Ansani