Lombardia Beni Culturali

Cartula offertionis <vel testamentum>

1148 gennaio 7, Pavia.

Gisolfo dispone per la propria anima, per quella della moglie e dei suoi parenti, che l'ospedale di S. Maria di Betlemme, sito al di lā del Ticino, debba avere quaranta soldi dopo la morte sua e della moglie, e venti soldi nel caso egli dovesse mancare prima della moglie; dispone altresė che venga attribuito allo stesso ospedale ogni anno, in persona di Girardo de Reno rettore, uno staio pavese di frumento.

Originale, ASMi, FR p.a., cart. 6096 (cl. XVI, S. Maria di Betlemme) [A]. Regesto ottocentesco, ASMi, Inventario dell'Arch. Dipl., vol. IV, fasc. 77. Nel verso, di mano del notaio: § Cartulam offersionis de Gisulfo; di mano del sec. XIII: § Testamentum Gisolfi; altre annotazioni tarde, tra cui regesto Comi.

Nella parte inferiore della pergamena si osservano tracce di rigatura a secco. Foro di filza.

(SN) Anno ab incar(natione) domini nostri Iesu (a) Christi millesimo centessimo quadragesimo (b) octavo, septi|mo die mensis genuarii, indic(tione) .XI. Ego Gisulfus, filius quondam (c), que (d) professus sum ex nacione mea | lege vivere ------, offertor et donator ospitalis (e) de Betleem situm ultra Ticinum, p(resens) p(resentibus) dixi: | quisquis in santis ac in venerabilibus locis ex suis aliquis (f) contulerit rebus, iusta Actoris | vocem, in hoc seculo centuplum accipiet et insuper, quod melius est, vitam posidebit eternam (1). Ideoque ego qui supra Gisulfus | dono et offero et per hunc meum testamentum confirmo, volo et ordino seu (g) iudico pro anime mee mercede (h) et uxoris | et parentum (i) meorum abeat suprascriptum osspitalem sol(idos) quadraginta pro anime mee et uxoris mee; et si obi|ero ante uxorem volo ut habeat presente sol(idos) .XX., et volo et ordino seu iudico ad suprascriptum ospitalem de Ul|traticino, per Girardum de Reno missum et rectorem ospitalem, omni anno starium unum de furmentum Pa|vese; etquidem spondeo adque promitto me ego qui supra Gisulfus, una cum meis heredibus, tibi cui supra | Girardo, missum et rectorem ospitalem tuisque sucesoribus et ospitelem (j) suprascriptam offersionem ab omni homine de|fensare; quod si defendere non potuerimus aut (k) si parti ipsius ospitalis exinde aliquit per quodvis inge|nium subtraere quesierimus, tunc in duplum suprascripta offersionem, ut supra legitur, parti ipsius ospitalis restituamus (l)| sic(ut) pro t(em)pore fuerint meliorate res mobiles aut valuerit per estimacionem in consimili loco. Hanc enim | cartulam offersionis (m) pagine Armanni not(arii) sacri palatii tradidi et scribere rogavi, in qua subter | confirmans testibus obtuli roborandam. Actum in curia ospitalis. Feliciter (n).
Signa + manus suprascripti Gisulfi, qui hanc cartulam offersionis fieri rogavit ut supra.
Interfuerunt Giselbertus et Donumdei et Bulgarus et Lanfrancus Paratus testes.
(SN) Ego Armannus notarius sacri palatii scritor uhius cartule | offersionis postraditam conplevi et dedi.



(a) A Ieh(s)u
(b) A quadragesi
(c) Cosė, senza che sia lasciato alcuno spazio per il nome.
(d) Cosė A.
(e) Nel sopralineo, in corrispondenza di -t-, tratto di penna senza apparente significato.
(f) Cosė A.
(g) -e- nel sopralineo.
(h) A m(er)ce
(i) A paretu(m) senza segno abbr. per la prima nasale.
(j) Cosė A.
(k) -t coperto da macchia.
(l) ospital(is) resti- su rasura.
(m) o- corr. da altra lettera.
(n) La seconda i corr. da altra lettera.

(1) Cf. MATTH. 19, 29.

Edizione a cura di Barbieri, Cau, Baretta, Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti