Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

48

Cartula offertionis

1017 dicembre, Pavia.

Bernardo conte del fu Bemardo e suo figlio Uberto donano alla basilica di Sant'Alessandro di Bergamo tutti i beni immobili che posseggono nel fondo Taverno.

Originale (A), 3329 (K X). A tergo, di mano del sec. XII: In Tavernula iuxta (con due lettere erase tra iu- e -xta) lacum Isei.

Edizione: LUPO, II, coll. 487-490 (excerptum).
Regesto: SAVIO, p. 46.

Pergamena di forma trapezoidale: mm. 290/267 x 185/70.
Indizione anticipata.

(ST) In Christi (a) nomine. Henricus gracia Dei inperator augustus, anno inperi eius quarto, mense decem|b(er), ind(icione) prima. Basilica Sancti Alexandri que est prope civitate Bergamo, ubi nunc domnus Algerius episcopus e[sse]| videntur, nos Bernardus (b) comens (c), filius bone memorie item Bernardi qui fuit comens, et (d) Ubertus, pater et filio, qui profesi | sumus nos ambo ex nacione nostra lege vivere Saliha, ipse Ubertus per ipsius genitori meo [con]sens(um) et larie|tatem, presens presentibus dixi: 'Quicquis in sanctis ac venerabilibus locis ex suis aliquit contulerit rebus, centuplum accipi|amus (e) mercedem et insuper, quo melius est, vitam posidebit etternam'. Et ideo nos (f) qui supra Bernardus come[n]|s et Ubertus, pater et filio, donamus et oferamus seu iudicamus a parte eiusdem etclesie Sancti Alexandri |[e]a sunt casis et homnibus rebus teritoris illis iuris nostris quibus abere (g) viso sum in vico et fundo Taverno, qui est in co|mitatu de Comense, cum (h) casis, cum edificiis, areis, curteficeis, clausuris, campis, pratis, pas[cu]|ua (i) et vineis et silvis ac stelareis, homnia et in omnibus quantiscumque de (j) nostro iure in eodem vico et fundo |[Taverno] inventis fuerimus, una cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accesionibus suorum in integrum, ita | ut a presenti die in eadem etclesia donamus et oferamus seu iudicamus et presentem cartulam ofersionis | ibidem abendum confirmamus. Insuper per cultellum, festucum nodatum, vuantonem terre et ramum ar|borum par (k) ipsius eclesie legiptimam faciamus tradicionem et vestituram et nos exinde foris expoli[mus], | vuarpisco (l) et apcarcito faciamus a parte eisdem etclesie eis abendum relinquimus (m), | ut faciamus presbiteris illis, qui in eadem etclesia ofician(t) tam presentem quamque et fucturis, de frugibus | et reditum ac cesum quibus ex ipsis rebus pariter co voluerin(t) pro anime eisdem Bernardi comens | et Uberti pater et filio seu Elene cometisa (n)remedium, sine nostrum heredum hac pro|heredum nostrorum contradicione vel repeticione. Si quis vero, quod fucturum esse non credimus, si t[am]| nos ipse Bernardus comes et Ubertus, pater et filio, aut ullus de heredibus ac proheredibus nostris | seu quislibet nostra oposita persona contra hanc cartulam ofersionis ire aut eam infran|gere conaverimus (o), tunc inferamus pars ipsius etclesie conponamus multa quod est pena | auro optimo uncias sex et argenti (p) ponderas decem; et co repetierimus vindicare non | valeamus, set presens hanc cartulam ofersionis dioturnis temporibus firma et inconvul|sa permanead cum stibulacionem sumnixa. Et percamina cum actramentario de ter|ra levavi, Vualperti qui et Adammi notarius et iudex dedi et scribere rogavimus (q) testibus|que obtulit robolandam. Actum civitate Ticinense. Feliciter.
+ BERARDUS COMES SUBSCRIPSI.
Signum # manu(m) suprascripto Uberti qui anc cartulam ofersionis ut supra fieri rogavi.
Signum # manibus Bernardi et Iohanni abitatoribus civitate Ticinense lege | viventes Saliha testes.
Signum # manibus Nanterii seu Arnaldi adque Uberti testes.
(ST) Vualpertus qui et Adam et iudex sacri | palacii scripsi, postradita conplevi et dedi.

(a) A Pxi con trattino abbreviativo su -x-
(b) -a- corretta da d
(c) Precede una lettera erasa.
(d) Segue i erasa.
(e) La -m del compendio -m(us) presenta un'asta in meno.
(f) nos su rasura.
(g) n(ost)ris - abere su rasura.
(h) c- corretta su altra lettera.
(i) p- corretta da s; dubito della lettura.
(j) de nell'interlineo.
(k) Così A: s'intenda ad partem?
(l) Tra -s- e -c- è una p erasa.
(m) Segue rasura di due lettere.
(n) Tra -e- e -t- rasura di una lettera.
(o) La c- è preceduta da asta discendente di lettera iniziata, forse n
(p) La seconda asta della -n- è ripiegata sul rigo verso destra e tagliata da un segno abbreviativo superfluo.
(q) -m(us) nell'interlineo.

Edizione a cura di Cristina Carbonetti
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti