Lombardia Beni Culturali
76

Cartula promissionis

1117 settembre, Azzano S. Paolo.

Ardizzone del fu Arialdo conte e Saragozza sua moglie - la donna agente col consenso del marito suo mundoaldo - promettono ad Alberto conte del comitato di Bergamo, fratello di Ardizzone, di non molestarlo, di non avanzare cause di evizione né di ricorrere in giudizio in merito alla porzione di terra e conquisto che essi detengono in Levate, tanto in piena proprietà, quanto a titolo beneficiario, ovvero livellario e sotto ogni altra forma di affitto, con gli annessi diritti giurisdizionali, e alle trenta lire di denari <d'argento> di cui un tempo Alberto era stato debitore nei confronti di Ardizzone, nonché, infine, ai denari esatti dagli erimanni del comitato. Ardizzone e sua moglie Saragozza ricevono per tale promessa una crosina a titolo di launechild.

Copia autenticata, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 580 (B). Nel verso, una breve annotazione di mano del sec. XIII che attesta la produzione della presente carta in giudizio: 'Visa est per probam die .XII. exeunte feb(ruar)ii per monasterium de Astino <Astino scritto su un precedente Lavate, depennato> contra co(mmun)e de Lavate'. Altre annotazioni di età moderna, tra cui segnatura settecentesca: '1117'. Edizione: LUPO, II, coll. 901-902 (excerptum).

Cf. MENANT, Lombardia feudale, p. 69 (nota 94).
Oltre a una grande macchia rossastra d'umidità nell'angolo superiore destro e altre macchie di minore estensione diffuse qua e là, la pergamena presenta rosicature anche di una certa entità lungo la parte superiore dei margini laterali che interessano però solo parzialmente il dettato.
B è così autenticato: '(SN) Ego Beneincasa causidicus autenticum huius exempli vidi et legi, et sic in eo continebatur ut in | s(upra)s(crip)to legitur ni forte litteram plus minusve sit'. '(SN) Ego Petrus notarius sacri palacii autenticum huius exempli vidi et | legi, et sic in eo continebatur ut in s(upra)s(crip)to legitur ni forte litteram <la prima -t- soprascritta> plus minusve | sit'. '(SN) Ego Obertus causidicus huius autenticum vidi et legi, et sic in eo continebatur ut in s(upra)s(crip)to'. '(SN) Ego Frugerius causidicus huius autenticum vidi et legi, et sic in eo continebatur ut in s(upra)s(crip)to'. '(SN) Ego Teuzo notarius sacri palacii auctenticum huius exempli vidi et | legi, et sic in ibi continebatur sicut in s(upra)s(crip)to l(egitur) exemplo ni litteram plus | minusve sit, et hoc exemplar <-r in carattere maiuscolo> manibus meis exemplavi'.
Tenendo conto del periodo di attività dei notai autenticatori (tutti estranei all'ambiente urbano bergamasco e, piuttosto, variamente attestati nella porzione meridionale del comitato, entro i nuclei di radicamento territoriale dei Gisalbertini, nonché in collegamento con l'episcopato cremonese - come nel caso di Obertus causidicus), la produzione della copia andrà collocata entro la prima metà del XII secolo: di Beneincasa causidicus, in particolare, si conosce un intervento autografo, in qualità di sottoscrittore, nella carta di vendita del 1132 marzo 12, rogata a Cremona, con cui Alberto, figlio del fu Arialdo comes, sua moglie Bellaflora, figlia del fu Alberto comes, Airaldo e Rogerio, figli del predetto Alberto, e le rispettive mogli Belvedere ed Ermengarda, cedettero per novanta lire di denari d'argento milanesi a Manfredo, abate del monastero del S. Sepolcro di Astino, tutte le loro proprietà - comprensive di terra, pascoli e acqua - site in Levate (cf. Le carte, II, doc. n. 77). Vi è da ritenere che proprio in occasione di quel trasferimento di beni il doc. edito qui di seguito entrò a far parte, come munimen attestante un titolo di proprietà sui medesimi, dell'archivio astinese, stando anche alla guadia prestata "in predicto die et in eodem loco" da Alberto nei confronti dell'abate Manfredo di consegnare al monastero qualsiasi "cartam que pertineat suprascripte tenute".
L'impiego dell'indizione anticipata, probabilmente secondo il computo bedano, porterebbe a datare il doc. tra il 24 e il 30 settembre.

(SN) Anno ab incar(nacionis) domini nostri Iesu Christi mill(esim)o centesimo septimodecimo, mense septemb(ris), | indicione undecima. Tibi Alberto comiti comitatus Pergomensis germano meo ego Ar|dicio, filius quondam Arialdi item comitis(a), et Saragoza, (b) iugal(es), qui professi sumus lege vivere Longobar|[d]orum, eodem Ardicione viro et mundoaldo meo michi consentiente et subter confirmante, presens presentibus |[di]ximus: "Promittimus atque spondemus nos qui supra iugal(es) ut ammodo in antea non habeamus licenci|[am n]ec potestatem per ullum vis ingenium ullamque occasionem que fieri potest agendi, causandi, |[pla]citumque removendi adversus te qui supra Albertum aut tuos heredes vel cui vos dederitis, nominati|[v]e de ea porcione et conquisto que m(ich)i pertinuit in loco Levate per proprietatem, vel beneficium | seu omnibus rebus libellariis, vel quoquo modo fictuariis, et omnibus honoribus, usibus, condicionibus | que ad eandem porcionem pertinentibus, et de triginta lib(ras) denariorum bonorum quos michi olim | debuisti, et de pecuniis ab erimannis in comitatu exactis, dicendo (c) quod nobis exinde | aliquid iure propri vel beneficii sive aliqua racione pertineat vel pertinere debeat, sed omni tempore | taciti et contenti exinde esse et permanere debeamus. Quod si aliquo in tempore nos qui supra iu|gales aut nostri heredes vel nostra submissa persona adversus te qui supra Albertum aut tuos heredes vel | cui vos dederitis agere vel causare seu placitum removere exinde presumpserimus, et omni tempore | taciti et contenti non permanserimus, tunc obligamus componere querimoniam in duplum, et in|super pene nomine libras centum; et post penam solutam hec nostra promissio in suo maneat robore. |Ex qua promissione accepimus nos launechild crosinam unam. Quia sic inter nos convenit". Actum est hoc in loco Azano. Feliciter (d). Signa manuum s(upra)s(crip)torum iugalium qui hanc | cartulam promissionis fieri rogaverunt, et eiusdem Ardicionis qui eidem coniugi sue consen|sit ut supra. Signa manuum Osberti, Giselberti, Ambrosii de Laude, Lanfranci qui dicitur Medicus, |Daiberti filii Mauronis, Airaldi Dechanus, Teudaldi Sichezani, Alberti filii Iohannis, te|stium. Ego Enricus notarius sacri palacii iussu Lanfranci iudicis scripsi.


(a) c- corr. su o, ripassando la curva convessa verso sinistra.
(b) Segue lettera erasa.
(c) d- in carattere maiuscolo.
(d) -r in carattere maiuscolo.

Edizione a cura di Gianmarco De Angelis
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti