26
Carta consulti
1122 luglio, Bergamo.
Andrea detto Novello di Curno, abitante in Bergamo, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto dalla moglie Donella cento soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di cinque appezzamenti di terra - uno con una casa, un cortile, un orto e una vigna, mentre i restanti campivi -, siti in Curno, ove dicesi Casa Novelli, Intrixi, Mimirano e Casteneto Brixano, dell'estensione complessiva di tre pertiche e tre tavole.
Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 2587 [A].
Nel verso, di mano del sec. XIII: Car(ta) de Donella sponsa Andree Novelli | pro sol(idis) centum; di mano del sec. XIII-XIV: In Curno; altre segnature di spoca moderna, tra cui segnatura settecentesca: 1122.
La pergamena, complessivamente in buono stato di conservazione, presenta soltanto qua e là alcune macchie di umidità.
(SN) In Christi nomine. Anno ab incarnatione d(omi)ni nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo vigiesimo secundo, mense iulii in|d(ition)e quinta decima.
Constat me Andreas qui d(icitu)r Novello de loco Curno, abitator civitate Pergamo, qui profe|sus sum lege vivere Langobardorum, accepi a te Donella, sponsa mea, ar(genti) den(arios) bon(os) sol(idos) centum, finito pre|tio, sic(ut) inter nos convenimus, pro petiis quinque de terra una est cum casa, curte, orto, vinea, alie sunt ca(m)pive (a), iuris | mei, quam habere visus sum in s(upra)d(ic)to loco et fundo Curno. Prima petia cum casa d(icitu)r Casa Novelli; coeret ei: | a mane via, a meridie Ioh(ann)i, a s(era), a montibus Alb(er)ti. Secunda est ca(m)piva ibi prope: a mane Teudaldi d(icitu)r Ca(m)po de Pixina. | Tertia d(icitu)r Intrixi: a mane via, a montibus Crescentii est pertica una. Quarta d(icitu)r Mimirano: | a mane Sancti Alexa(ndri), a meridie via, a sera terra buchonaria, a montibus Sancte Marie est pertices .IIII. tab(ulas) .X. ped(es)| .X. Quinta d(icitu)r Casteneto Brixano: a mane Ioh(ann)i, a meridie Sancti Alexa(ndri), a montibus alio Ioh(ann)i est pertices .III. tab(ulas)| .III., quanta est ipsis petiis de terra sit traditum, inintegrum. Que aut(em) s(upra)d(ic)ta terra sic(ut) (b) sup(ra) l(egitur), cum superioribus et | inferioribus seu sum finibus et acesionibus suarum, inintegrum, a presenti die in tua q(ui) s(upra) Donella sponsa mea et | cui tu dederis tuisque he(re)d(i)bus persistat potestate, iure proprietario nomine, hab(e)ndum et fatiendum exinde, quicquid volue|ritis, sine omni mea et he(re)dum meorum contrad(ition)e. Quidem spondeo atque promitto ego q(ui) s(upra) Novello una cum | meis he(re)d(i)bus tibi q(ui) s(upra) Donella et cui tu dederis tuisque he(re)d(i)bus s(upra)d(ic)ta terra omni te(m)pore ab omni contrad(icen)te homine defen|sare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartula agere quesierimus, t(un)c s(upra)d(ic)ta vind(ition)e vobis in du|plum restituamus in eisdem vel in consimil(i) loco. Quia sic inter nos convenimus.
Actum Pergamo civitate.
Signu(m) (c) + man(us) s(upra)d(ic)ti Novelli qui hanc cartula consulti fieri rogavit.
Signu(m) + manib(us)Landulfi, Teuda|ldi et item Landulfi atque Ioh(ann)i testes.
(SN) Lanfrancus not(arius) scripsi, post traditam co(m)plevi et dedi.
(a) -p- corr. da altra lettera principiata.
(b) -ic- corr. da u.
(c) Sig- è reso con un grafismo, qui e nel caso seguente.
Edizione a cura di
Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi