Lombardia Beni Culturali
98

Finis et refutatio

1137 agosto, Bergamo.

Aldo, figlio del fu Oddo de Crota, abitante in Bergamo rinunzia in favore di Teutaldo, priore e messo del monastero <del S. Sepolcro di Astino> , a un appezzamento di terra, in parte prativa e in parte boschiva, con alcuni edifici sopra, sito sul monte detto Zonne, ove dicesi Cornella de Naxo, per il quale aveva un contenzioso aperto con il medesimo monastero, ricevendo in cambio per la refuta cinquantacinque soldi di denari d'argento.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 2188 [A]. Regesto Guiducci, p. 304. Nel verso, di mano del sec. XV-XVI: Finis quam fecit Oldo da la Crota in Zogni; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura Guiducci: C 18.

Cf. CREMASCHI, Le origini del monastero, p. 10 (note 35 e 38); MENANT, Nouveaux monastères, pp. 300 (note 117 e 120), 309 (nota 173).

La pergamena, complessivamente in discreto stato di conservazione, presenta alcune modeste rosicature. Tracce di rigatura a secco, anche con le linee verticali delimitanti lo specchio della scrittura.
Sulla famiglia de la Crotta, cf. nota introduttiva doc. n. 9.

Una die q(uę) est in mense aug(usti) (a). In civitate Pergami. Presentia bonorum hominum quorum nomina subter legunt(ur), per lignum et pergamenam quę in sua tenebat manu | Aldo, filius conda(m)Oddonis de Crota, habitator in prefata civitate, fec(it) finem et refutationem in manibus d(omi)ni Teudaldi, eiusdem (b) monasterii prioris et missi ad partem et utilitatem eiusdem | monasterii, nominati(m) de petia una de terra quę est posita in monte qui vocat(ur) Zonne, ubi d(icitu)r Cornella de Naxo, et e(st) p(ra)tiva et in parte buscosa, cum edifitiis sup(er) h(abe)nte; cui | coheret: a mane et meridie (c) currit f[lu]m[en] quod vocat(ur)Naxo, a s(era) fopa que vocat(ur)Salectum, sic(ut) infra has coherentias cum suis usibus et integritatibus continetur, inintegrum, et sic(ut) litigium hab(e)|batur inter ipsum Aldonem et predictum monasterium. Eo vero ordine ut (d) pars prefati monasterii vel cui ded(er)it maneat exinde de predictis rebus sic(ut) superius l(egitur) secura soluta et inde(m)pnis, et ipse | Aldo cum suis h(e)r(e)dib(us) contra prefatum monasterium vel cui ded(er)it de predictis rebus sic(ut) superius co(m)prehensum est exinde omni te(m)pore tacitus et contentus permaneat. Et spopondit se ipse | Aldo ut si umquam in te(m)pore ipse aut eius h(e)r(e)d(e)s contra prefatum monasterium vel cui pars prefati monasterii dederit augere vel ca[usare] de predictis rebus presu(m)pserit, tunc obli|gavit se cum suis h(e)r(e)dib(us) co(m)ponere ei, penę nomine, arigenti denar(iorum) bonorum sol(idos) ducentos, et p(ost)ea omni te(m)pore tacitus et c[ontentus] permanere debet; quia in tali te|nore accepit ipse Aldo a parte predicti monasterii arigenti denar(iorum) bonorum sol(idos) quinquaginta et quinque. Factum [est ho]c anno D(omi)ni mill(esim)o centesimo | trigesimo septimo, ind(itione) quinta decima.
Armenulfus de Petringo, Monach[u]s Adelasię, Teudaldus de Muzo, Moizo, Gisilbertus de Mapello[ibi] testes [inter]fuerunt.
(SN) Albertus notarius et causidicus interfui et rogatus scripsi.


(a) e(st) - aug(usti) su rasura.
(b) -e- corr. su altra lettera, come pare.
(c) A merdie.
(d) ut nell'interlineo.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti