Lombardia Beni Culturali
99

Cartula venditionis

1138 gennaio, Prezzate.

Giovanni, figlio della fu Benedetta, di Prezzate, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Teutaldo Cinio, figlio del fu Andrea, di Levate sedici soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di due appezzamenti di terra - uno di terra curtiva e l'altro campiva - siti in Prezzate, il primo infra villa e il secondo ove dicesi Campo Giselberti Cazaferi, dell'estensione complessiva di due pertiche. Berlenda, moglie di Giovanni, esprime il proprio consenso al negozio e dichiara di non avanzare alcun diritto di sorta, ricevendo in cambio un launechild.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 575C [A]. Nel verso, di mano del sec. XIII: In Locate; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura settecentesca: 1138.

La pergamena, nonostante una modesta rosicatura nell'angolo superiore destro, appare in buono stato di conservazione.
Circa il notaio, cf. nota introduttiva doc. 20.

(SN) Anno ab incarnacione d(omi)ni nostri Iesu Christi mill(esim)o centesimo trigesimo octavo, mense ia[nu]|arii, ind(itione) prima. Constat me Ioh(ann)em, filium co(n)da(m)Benedicte, de loco P(re)zate, qui profesus sum [lege]| vivere Langobardorum, accepissem sicuti et in presencia testium manifestus sum quod accepi a te Teud[al]|dus (a) Cinio (b) et filius co(n)da(m)Andree de loco Leicate argi(n)ti denarios bonos sol(idos) sedecim, finitum | precium, sic(u)t inter nos convenit, pro peciis duis de terra una curtiva et alia ca(m)piva, iuris mei, | quas hab(e)re viso sum in loco et fondo P(re)zate. Prima pecia est curtiva infra villa; cui coeret: | a mane Vuald(e)rici, a meridie Petri et m(ihi) reservo, a sera via, a montibus Vuald(e)rici, omnia sicut est ter|minata et desingnata. Secunda est ca(m)piva est allocus ubi d(icitu)r al Ca(m)po Giselberti Cazaferi: a mane | Alberti, a meridie Petri, a sera Alberti, a montibus via, et est per iusta(m) mensura(m) perticas duas et si a(m)plius fuerit, | inintegrum. Que au(tem) s(upra)s(crip)tis venditis qualit(er) superius legit(ur), cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et ac|cessionibus suis, inintegrum, a presenti die in tua q(ui) s(upra) Teudaldi et cui tu dederis tuisque her(edi)b(u)s persi|stat potestatem, iure proprietario nomine, ad abendum et faciendum exinde, quicquit volueritis, si|ne omni mea et her(e)dum meorum contrad(itione). Quidem spondeo atque promitto me ego q(ui) s(upra) Ioh(anne)s, una | cum meis her(e)dib(u)s, tibi q(ui) s(upra) Teudaldi tuique her(e)d(e)s et cui vos dederitis s(upra)s(crip)tis venditis qualit(er)| superius l(egitur), inintegrum, ho(m)mi te(m)pore ab o(m)mi contradicente homine defensare; qui si defendere non potueri|mus aut si contra hanc cartula agere quesierimus, tunc in duplum s(upra)s(crip)tis venditis ut supra l(egitur) restituamus | sic(u)t pro te(m)pore fuerit meliorata aut valuerit sub estimacione in consimili loco. Actum loco P(re)zate. Fel(iciter) (c).
Signu(m) + man(us) s(upra)s(crip)ti Ioh(ann)i qui hanc cartula vend(icionis) ut supra fieri rogavit.
Signu(m) ++ manuu(m)Vuald(e)rici et Alberti seu Petri et alii Alberti testes.
(SN) Ego Oddo not(ariu)s sacri palacii scriptor uius cartule co(m)plevi et dedi.
Promissione(m) fec(i)t B(er)lenda, conius Ioh(ann)i, eo consenciente sibi de s(upra)s(crip)tis venditis si agere presu(m)pse|rit, tunc obligavit se suosque her(e)d(e)s co(m)ponere ei cui lis inlata fuerit ipsa querimonia in du|plum, launechild inde accipiente.


(a) -e- corr. da altra lettera, come pare
(b) Lettura probabile.
(c) P(re)zate. Fel(iciter) nel sottolineo.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti