Lombardia Beni Culturali
50

Pagina offertionis

942 novembre 10, Brescia.

Teuzo del fu Petrone, di Luciago, vicus di Semecxaria, dona per beneficium dei defunti a Berta, badessa del monastero di <San> Salvatore di Brescia, detto Nuovo, tutti i suoi beni, siti negli anzidetti fundus e vicus.

Originale, ASMi, MD, cart. 6, n. 46 [A]. Copia ottocentesca con A. Regesto Astezati, pp. 67, 693. Regesto Osio, p. 21. Altri regesti ottocenteschi, camicie cartacee de A. Nel verso, di mano del sec. XII-XIII: Carta de Lutiag[o] et in Semesaria; altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Astezati: B fil. 2 n. 6 II.

Edizione: PORRO LAMBERTENGHI, Codex Diplomaticus Langobardiae, n. 571, coll. 974-76.
Trascrizione parziale: ODORICI, Storie Bresciane, V, n. II, pp. 10-1.
Regesto: ODORICI, Storie Bresciane, V, n. II, p. 10.
Cf. VIOLANTE, La chiesa bresciana, p. 1025; BROGIOLO, Brescia altomedievale, pp. 85, 89 (nota 25); BECHER, Das königliche, p. 362 (nota 351); LUDWIG, Zur Chronologie, p. 110; ANDENNA, Le monache, p. 30.

La pergamena, che presenta le prime righe annerite per il trattamento con reagente chimico (noce di galla), č in cattivo stato di conservazione, a motivo di abrasioni accidentali nonché di una generale usura, che hanno causato la perdita del dettato in alcune parti del foglio. Inoltre si presenta tagliata in tre parti congiunte mediante l'applicazione di strisce di pergamena nel verso. I forellini di cucitura, visibili nel margine laterale sinistro della terza e ultima parte del foglio, denunziano la congiunzione di questa a un'altra pergamena. Foro di filza al centro.
Indizione settembrina.

+ In nomine domini Dei eterni et salvatoris nostri Iesu Christi. Hugo et Lothario filio eius gr(ati)a Dei reges, anno vero domini Hugonis sep[timo]| decimo et [domini regis filio eius Lothario a]nno (a) duodecimo, die decima intrante mense november, inditjone prima. In monasterio D[omni]| Salvatoris [fundatum] infra civit(ate)Brix(ia) (b), que di[citur No]vo, ubi nunc pr[eesse videtu]r (c) do(m)na Berta umilis abb(atissa) ex regali progenie | orta invenitur esse, ego [e]nim in Dei omnipotentis nomine Teucxo filio quondam Petroni, de fundus Luciago, vico Semecxaria, | offertor et donator ipsius mon(a)sterii et sancto loco, p(resens) p(resentibus) dixi: 'quecumque divinis sacris conferuntur altaria sine dubio hac mer|cede et remedium anime mee (d) seu parentum meorum (e) largiandi acced[et] qua(m) magna est oblacio offerendi qua(m)| divinitas preste ut possidendum'. Ideoque ego q(ui) s(upra) Teucxo per pia deffuntorum beneficio donator et per presens pagina do et | offero in (f) ut supra vestro sancto hac venerabile mon(a)sterio idest, inintegrum, omnibus casis et rebus meis quas habere et possidere videor | in s(upra)s(crip)tus fundus Luciago, in ia(m)dicto vico Semecxaria, aut in eius fines et repreensas coniac[en]tibus ad me legibus per|tinentem (g), idest cas[as], curte, orto, area, campis, vin(ei)s, pratis, pascuo, silvis, salectis, saticiis et terris arvis sive in mon|te et plano; hec omnia quicquid m(i)h(i) de casis et rebus in predicto vico Semecxaria pertinere videtur cum omnia super ipsis | casis et rebus adstantes (h) et earum [territori]is (i), inintegrum, taliter ut scriptum est, pres(enti) die ego qui supra Teucxo donatjonis et tra|ditjonis seu (j) ofertjonis nomine, ad parte de s(upra)s(crip)to mon(a)sterio, facere videor de hec, ut superius legitur, iure proprietario nomine ad possi|dandum (k), ita ut pres(enti) die a ipsi[s], ut superius legitur, habeat s(upra)s(crip)to mon(a)sterio et sancto loco tenead, possidead, et in perpetuo | vindicet adque defendat, et (l) faciat exinde ut supra domina Berta abb(atissa) vel eius (m) succ(essatrices) ad utilitate (n) de predicto mon(a)sterio | vel eius congregatjone moneharum, iusta Deum et lex docet, quibus melius illarum previsum fuerit; et nemine | umqua(m) liceat nole quod semel voluit, sed quod ad me semel factum vel conscriptum est inviolabiliter (o) omni | tempore conservare promitto, cum stipulatjone subnixia que a me (p) vero paina offertjonis scripta. Actum Brix(ia). Fel(iciter).
Signum manus Teucxoni qui fieri rogavit ad omnia s(upra)s(crip)ta.
Signum manus Leoni, filio quondam Laurencioni, de locus Irculo. Signum manus Ingelbert, filio quondam Rodemperti, de | prope foro publico. Signum manus Lamperti filio quondam Gisemperti. Signum manus Luvemperti filio quondam Boniverti. Signum manus Iohannis filio ut supra Luvemperti, isti de s(upra)s(crip)to locus Irculo, lege Romana viventes testes. Signum manus Gauffredi, filio quondam Isemberti (q), de locus Calcaria. Signum manus Arderici, filio quondam Aude|rardi, habitator infra ut supra civit(ate)Brix(ia), prope cruce Sancti Miheli, lege Romana viven|tes testes.
+ Mauro notarius rogatus scripsi post tradita conplevi.


(a) Integrazione probabile, proposta sulla base di carte coeve.
(b) Lettura probabile.
(c) Restituzione a senso proposta sulla base della lettura data dalla copia ottocentesca (cf. anche doc. 65).
(d) -e mee su rasura.
(e) meor(um) su rasura.
(f) in da u, mediante correzione del primo gambo in -i- e impiego del secondo per -n.
(g) A perti|tinemtem.
(h) -d- corr. da altra lettera, come pare.
(i) Integrazione probabile.
(j) A se.
(k) A possid[[.]]|dandum, come pare.
(l) et su rasura.
(m) ei(us) nell'interlineo.
(n) Lettura probabile.
(o) La seconda i pare corr. da altra lettera.
(p) a e il primo gambo di m- corr. da altra lettera.
(q) I- corr. su altra lettera cassata mediante dilavamento volontario dell'inchiostro.

Edizione a cura di Irene Rapisarda, Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti