Lombardia Beni Culturali
102

Cartula commutationis

950 febbraio, Fornovo S. Giovanni.

Dagiberto, vescovo di Cremona, dà a Magifredo, abitante in Antegnate, un appezzamento di terra, sito nel territorio di Antegnate, che misura uno iugero e sei pertiche e riceve in cambio sei campi, siti nel territorio di Antegnate, che misurano uno iugero, otto pertiche e trecentosessanta tavole. I beni oggetto della permuta sono estimati da Roperto di Fontanella, Adelberto, figlio del defunto Agemundo, e Pietro, accompagnati da Lupo, diacono della Chiesa cremonese e messo del vescovo.

Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 137, n. 101 [B]. Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 23. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. X, n. 26. Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 59 (con data 949).
B è così autenticata: (SN) Ego Gyrardus notarius huius exemplar vidi et hoc scripsi et subscripsi.
Nel margine esterno, di mano del sec. XVII: OO.

Edizione: Cod. dipl. Lang., col. 1005, n. DLXXXIX (con data 949); Falconi, I, p. 146, n. 58.
Regesto: Robolotti, Delle pergamene, p. 43; Robolotti, p. 5, n. 36 (con data 949); Astegiano, I, p. 32, n. 22; Savio, p. 27 (con data 950).

La copia è piuttosto lacunosa.
Il titolo che precede il documento è in inchiostro rosso.
Il documento è molto scorretto.
Per la licenza a rogare data dal conte Lanfranco al notaio Adelberto cf. nota al documento, proveniente dall'archivio vescovile, datato 931 aprile 25.

Acquisitio in Anteniace (così)
In nomine Domini. Lothario gr(ati)a Dei rex, anno regni eius nono decimo, m(en)se febr(uarii), --- (a). | Co(m)mutatio bone fidei noscitur esse contractum, ut vice e(m)ptionis obtineat firmitatem | eode(m)que nexu obligant contradantes (1). Placuit itaque et bona convenit volu(n)tate inter do(mnum)| Dagibertus reverentissimu(m) Sancte Cremonensis Ecclesie episcopus nec non et inter Magifredus habitator de vico Anteniate (b), | ut in Dei nomine debeant dare, sicut et a presenti dederunt et tradiderunt, vicissim in com(mutationis) nomine presen|ti die habendum. In primis dedit ius (c) ipse do(m)nus Dagibertus episcopus eidem Magifredus co(m)mu|tatores, quia in co(m)mutationis nomine presenti die habendum, id est ca(m)poras --- iuris ipsius ecclesie | et ep(isco)patu(s) Crem(onensi)s, una -- (d) incisa sua, q(ui) est posito in nostro (e) vico et fundo Anteniate, locus q(ui) dicitur Prado Domnecho; coheret ei da mane ipsius Magifredi co(m)mutatori et | Arioldi et in alico Ot(er)ici, da meridie suprascripto Arioaldi et in alico ipsius ep(isco)patu(s) quas sibi reservat, | da sera ipsius Magifredi co(m)mutatori et in alico Sancti Alexandri, da m(on)t(e) via et Sancti | Alexandri, est per mensuram iustam ca(m)po ipsius infra ipsas coherentias iuge legitima | una et pertic(e) legip(time) iugiales sex. Un(de) ad vicem recepit ipse do(m)nus Dagibertus episcopus ab | eodem Magifredus co(m)mutatore suo a par(te) ipsius eccl(esi)e et episcopatu(s) Crem(onensi)s similiter in | com(mutationis) nomine presenti die habendum, id s(unt) ca(m)poras petias sex iuris ipsius Magifredi, q(ui) s(unt)| positas in k(ast)ro, vico et fundo Anteniate. Primo ca(m)po dicitur Noxedolo; coheret ei | da mane ipsius eccl(esi)e ep(iscop)atu(s) Crem(onensi)s, a meridie ipsius Magifredi co(m)mutatori quas sibi | servat, est per mensuram iustam ca(m)po ipsius infra ipsas coherentias tabule legip(time) octuagin|ta et novem. Sec(un)do ca(m)po d(icitu)r ----; coheret ei da tres partes ipsius eccl(esi)e et ep(iscop)atu(s) Cremonen(sis), est per mensuram iustam tabule legiptime centu(m) sexaginta una. Tertio ca(m)po | dicitur similiter ----; coheret ei da sera ipsius eccl(esi)e et episcopatu(s) Cremon(ensis), est per mensuram iu|stam iuge leg(itim)a una. Quarto ca(m)po d(icitu)r -----, da tres partes Sancti Alexandri, a | quarta parte, quod e(st) a m(on)t(e), ipsius eccl(esi)e et ep(iscop)atus Crem(onensi)s, est per mensuram iustam pertic(e) legip(time)| quattuor et tabule sedecim. Quinto ca(m)po dicitur Mixanello; coheret ei da tres par(te)s | ipsius eccl(esi)e et ep(iscop)atu(s) Crem(onensi)s, est per mensura pertic(e) iugiales quattuor et tabule quattuorde|cim. Sesto ca(m)po dicitur Pomeda; coheret ei da duas partes ipsius eccl(esi)e et ep(iscop)atu(s) Crem(onensis), est per mensura tabule octuaginta, vel quod aliis sunt in his omnibus --- coherentes. Quidem et ut ordo legis (2) deposcit et p(ro) confirmanda(m) ac providenda(m) com(mutationem) super ipsis rebus --|------- (f) eiusdem Sancte Cremonen(sis) Eccl(esi)e et missus do(m)ni Dagiberti, una simul -- (d) ipse | Magifredus co(m)mutatore suo viri idoneis D(eu)m timentes estimatores, om(ne)s corum | nom(ina) subter confirmatores leguntur, quibus eidem Luponi --- (g) et missus paruit et ip|sis estimatores estimaverunt eo quod meliorata (h) et a(m)pliata (i) causa susciperet ipse domnus | Dagibertus ep(iscopu)s a par(te) ipsius ecclesie et ep(iscop)atu(s) quam eidem Magifredi co(m)mutatore suo ut | supra in com(mutatione) dedisset et h(ec) com(mutatio) legibus ----- fieri posset. His autem rebus sup(eriu)s dictis | cu(m) superioribus et inferioribus suis ----- et accessione suarum ipsi co(m)mutatores sibi unus | alteris com(mutationis) nom(ine) tradiderunt, ita ut faci--- exinde pars parti tam ipsi co(m)mutatores e|orumque heredibus vel successores de quo sup(eriu)s in com(mutatione) ceperunt iure proprietario et -----|-- legibus quicquid voluerint aut previderint sine omni uni alterius contraditione. Et spo|---- (j) sibi invicem co(m)mutatores et successoribus suorum ---- (k) rebus q(ui) s(upra)| (p. 138) quo ut supra a par(te) ------- dederunt omni te(m)pore iuxta legem ab omni contradicente homine de|fensare. Et pena inter se posuerunt ut --- (l) ex ipsis commutatores eorumque h(e)redes vel | successores se de hac co(m)mutatione removere quesierint vel si ab unu(m)que(m)que ho(min)e non | defensaverint, tunc co(m)ponat pars illa q(ue) non conservaverint a parte fidem servanti pro pe|na nomine rebus ipsis in duplum sub estimatione in eodem loco melioratis quam | in t(em)pore fuerint aut valuerint. Quia omnia (m) sic inter nos convenit. Actum in loco Fornovo. Signum + manus suprascripto Magifredi qui hanc com(mutationem) fieri rogavi et ei relectum est. + Lupus | diaconus missus fuit ut supra et subscripsi. Signum + manibus Roperti de Fontanella, Ad|elberti, filius condam Agemundi, qui super ipsis rebus accesserunt et estimaverunt et a confir|mandum manum posuerunt. (S) Petrus qui ipsis rebus estimavi et subscripsi. Signum + manibus ----- de Bariano et Rolandi de Pav--- seu item Rolandi de Pasquaxen|go atque Gisulfi de Coloniex (n), testes. (S) Teuprandus iudex domni regis subscripsi. | (SN) Adelbertus notarius et iudex domni regis, per data licentia Lanfranchi comes, scripsi, | post traditam complevi et dedi.


(a) Spazio lasciato bianco dal redattore di B, in cui è stato aggiunto da mano del sec. XIX di Ippolito Cereda indic(tione) VII
(b) de - Anteniate scritto dalla stessa mano di seguito nel margine.
(c) Così B, per is
(d) Spazio lasciato bianco integrabile con cum
(e) Così B, probabilmente per k(astr)o; vedi sotto.
(f) Spazio lasciato bianco integrabile con accesserunt Lupus diac(onus)
(g) Spazio lasciato bianco integrabile con diac(onus)
(h) B meliora
(i) La seconda -a- corretta da altra lettera.
(j) Spazio lasciato bianco integrabile con -ponderunt
(k) Spazio lasciato bianco integrabile con suprascriptis
(l) Spazio lasciato bianco integrabile con quis
(m) o- corretto da s-
(n) Così B.

(1) Cf. Cod. Iust. 4, 64, 2.
(2) Cf. Ahist. 16.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti