Lombardia Beni Culturali
91

Cartula iudicati

1018 luglio 15, Milano.

Giovanni, prete della Chiesa milanese e ufficiale della chiese delle SS. Tecla e Pelagia, dona a Landolfo, vescovo di Cremona, i beni siti nel territorio di Mozzanica, nel comitato di Bergamo, che egli aveva acquistato da Vuifredo, figlio del defunto Ambrogio, e dalla moglie Imma, figlia del defunto Rogerio di Bariano.

Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 117, n. 90 [B]. Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 46. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. XI, n. 24 (due esemplari, uno dei quali di mano di Odoardo Ferragni). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 134.
B č cosė autenticata: (SN) Ego Gyrardus notarius huius exemplar vidi et hoc scripsi et subscripsi.
Nel margine di mano del sec. XVII: CC.

Edizione: Astegiano, I, p. 53, n. 25; Falconi, I, p. 344, n. 130.
Regesto: Robolotti, p. 19, n. 147; Savio, p. 41.

Il titolo che precede il documento č in inchiostro rosso.
Il documento č molto scorretto.

Acquisitio Mozanice
In Christi nomine. Enricus gratia Dei imperator augustus, anno imperii eius quinto, quinto decimo | die mensis iulii, indit(ione) prima. Ego Iohannes presbiter de ordine Romanorum (a) Sancte Mediolanensis Ecclesie et | offitiale ecclesie Sanctarum Tecle et Pelagie---- qui professo sum ex nacione mea lege vivere Lon|gobardorum, presens presentibus dixi: Dominus omnipotens ac redemptor noster anima quam Christus condidit ad studium semper | invitat. Et ideo ego Iohannes presbiter previdi ordinare et iudicare omnibus casis et rebus territori|is illis iuris mei, quantis et qualis mihi per car(tulam) vend(itionis) (1) advenerunt ab Vuifredus, filius bo(ne) m(emorie) Ambrosii,| quorum Amizo qui et Immiza et Imma (b), filia q(uon)d(am) Rogerii qui fuit de loco Bariano, iugalibus, reia|centibus casis et rebus ipsis in loco et fundo Motianica, que est in commitatu Bergomensi, tam infra | castrum quam et foris, sediminibus, clausuris, ca(m)pis, pratis, pascuis, vineis et silvis ac stala|riis cum areis earum, molendinum, rivis, rupinis ac paludibus, omnia et ex omnibus quantisque | ex predictis casis et rebus in suprascripto loco et fundo Motianica et in eius territorio per locis et vocabulis | iunctis fuerint et mihi per ipsam venditionis car(tulam) advenerunt inintegrum ut inordinatis non relinq(uam), set sic exinde permaneat a presenti et deinceps qualiter ego hic subter statuero et iudicavero p(er) anime | mee remedio confirmo. Ob hoc volo et iudico seu per h(o)c meum iudicatum confirmo, ut | predictis omnibus casis et rebus territoriis presentialiter deveniant in manus et potestatem do(m)ni | Landulfi, episcopi Sancte Cremonensis Ecclesie, ita ut faciat ipse domnus Landulfus episcopus de predictis | omnibus casis et rebus territoriis sicut mihi per istam vend(icionis) car(tulam) advenerunt simul et de ipsa car(tula) propri|etario iure quod voluerit sine omni alicui impeditione p(ro) anime mee remedium. Quia sic de|crevit mea bona voluntas. Et si propter honorem sacerdotii meii mihi aliquid impetit (c) de lege | Romana et nec mihi liceat amodo ullo tempore nolle quod volui, set quod a me semel factum vel | c(on)scriptum est sub iusiurandum inviolabiliter conservare promitto cum stipulatione subnixa. | Hanc enim car(tule) me paginam Iohanni not(ario) dedit et scribere rogavi in qua subter confirmans te|stibusque obtulit roboranda. Actum suprascripta civitate Med(iolani).
+ Iohannes presbiter a me facto subscripsi. + Ego Ingelramus iudex sacri palatii rogatus subscripsi. (S) Ego | Lanfrancus iudex rogatus subscripsi. (S) Ego David iudex sacri palatii rogatus teste subscripsi.| (S) Berengarius not(arius) (d) rogatus subscripsi. (S) Aribertus lege vivente Romana rogatus subscripsi. | (S) Martinus lege vivente Romana rogatus subscripsi. (S) Iohannes iudex rogatus subscripsi. |(S) Vuarimbertus iudex sacri palatii rogatus subscripsi. (SN) Ego qui supra Iohannes notarius scripsi, | post tradito (e) complevi et dedi.


(a) de ordine Romanorum: cosė B per decumanorum
(b) quorum - Imma : cosė B.
(c) Cosė B probabilmente per competit
(d) no- corrette da altre lettere, pare iu-
(e) Cosė B.

(1) Documento non reperito.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti