130
Cartula offersionis
1073 agosto, Genivolta.
Otto di Manzanum, figlio del defunto Augerio, dona alla Chiesa cremonese tutte le estensioni di terreno che egli ha in Ripalta Arpina, in località Zenevredum.
Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 171, n. 128 [B]. Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 74. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. XI, n. 109 (trascrizione di mano di Odoardo Ferragni). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 219.
B è così autenticata: (SN) Ego Gyrardus notarius huius exemplar vidi et hoc scripsi et subscripsi.
Nel margine esterno, di mano del sec. XVII: XVIII.
Edizione: Falconi, II, p. 3, n. 215.
Regesto: Robolotti, p. 29, n. 239; Astegiano, I, p. 82, n. 154; Savio, p. 65.
Il titolo che precede il documento è in inchiostro rosso.
Il documento è molto scorretto e presenta numerose lacune.
De eodem
Anni ab incar(natione) d(omi)ni nostri Iesu Christi millesimo septuagesimo tertio, mense augusti, indici(one)| undecima. Eccl(esi)e Sancte Marie, q(ue) e(st) ep(iscop)io Sancte Crem(onensis) Eccl(esi)e, ego in Dei (a) Otto, filius condam | Augeri, de loco Manzano, qui professo (b) ex natione mea lege vivere Alamanorum, p(resens) p(resentibus)| dixi: Quisquis in sanctis ac venerabilibus (c) suis aliquid contulerit rebus, iuxta Auctoris | voce, in hoc seculo centuplum accipiet et insuper, quod melius est, vitam possidebit eternam. Ideoque | ego qui supra Otto dono et offero a presenti die in eodem ep(iscop)io, nominative --------- | cunctis rebus territoris illis iuris mei, quibus habere viso sum in loco Rivoltella, loco qui d(icitu)r | Zenevredo. Que autem suprascriptis rebus q(ua)s superius leg(itur) cum superioribus et inferioribus seu cum fi|nibus et accessionibus suis inintegrum et insuper per cultellum, festucum notatum, vuantone | et vuasone t(er)re seu ramum arboris atque hanc delac (d) et vobis exinde legiptimam fa|cio traditio(n)e et vestitura et me exinde foris ------ (e) vuarpivi et absasito ----- (f) | vobis predicto ep(iscop)io ad vestram proprietatem habendum ------- (g), faciendum exinde iure propri|etario nomine quicquid volueritis sine omni mea q(ui) s(upra) Ottoni et heredum ac proheredumque meorum contraditione vel repetio(n)e (h). Si quis vero, quod futurum esse non credo, si ego ipse, quod absit, a|ut ullus de heredibus meis seu quislibet opposita persona qui contra hanc car(tu)la(m) offersio|nis quandoque te(m)ptaverimus aut --- (i) quovis ingenium infrangere quesierimus, tunc | inferamus ad illam partem contra quam exinde litem intulerimus co(m)ponere multa, quod est | pena, auro optimo uncies tres et argenti ponderas sex. Et quod repeti et vindicare | non valeamus, set presens hanc car(tulam) offersionis dioturna t(em)poribus firma et inconvulsa c(um) sti|pulatione subnixa. Et ad me q(ui) s(upra) Otto et ad meos h(e)r(ede)s et ac proh(e)r(ede)s suprascriptis ab omni contradi|centes ho(min)es defensare. Quod si defendere non potuerimus, tunc oblicavimus co(m)p(one)r(e) suprascriptis re|bus in duplum sicut pro t(em)pore fuerit melioratis aut valuerit sub estimatione in co(n)|simile loco. Quidem et ad hanc confirmandam offersionis car(tulam) accepi ego qui s(u)pra a | pars ia(m) dicto ep(iscop)io exinde launechild ------ ut hec mea offersio o(mn)is t(em)p(o)r(e)| firma et stabilis permaneat atque persistat c(um) stipulatione subnixa. Et bergamela. |(p. 172) ---------- (j) pagina Unfredi not(ario) tradidi et scribere rogavi in qua subter | confirmans testibusque obtulit roborandum. Actum castro Iovisalta, feliciter. | Signum + manu(m) suprascripti Otto qui hanc car(tu)la(m) offersionis fieri rogavi. Signum | ++++++ manibus Riboldi et Erenzoni seu Rotefredi atque Vivezoli seu Unga|relli et Lanzoni atque (k).
(SN) Ego Unfredus not(arius) scripsi, post tradita coplevi (l) et dedi.
(a) Così B, che omette nomine
(b) Così B, che omette sum
(c) Così B, che omette locis
(d) Così B, con segno di abbreviazione su -a-
(e) Spazio lasciato bianco integrabile con expuli et
(f) Spazio lasciato bianco integrabile con feci et
(g) Spazio lasciato bianco integrabile con relinqui
(h) Così B, per repetitio(n)e
(i) Spazio lasciato bianco integrabile con per
(j) Spazio lasciato bianco integrabile con cum atramentario de terra levavi
(k) Così B che omette il nome di uno o più testimoni.
(l) Così B, senza segno di abbreviazione.
Edizione a cura di
Valeria Leoni
Codifica a cura di
Valeria Leoni