2
Carta vendicionis
1161 novembre 21, Cremona.
Osberto de la Montenaria, figlio del defunto Bernardo, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Giuliana, badessa del monastero di S. Maurizio di Cremona, cinquantotto soldi di denari milanesi d'argento, quale prezzo per la vendita della quarta parte di un edificio con un passaggio, un pozzo e una casa di legno, sito presso il monastero, su un'area che misura sei tavole. Gisella, madre di Osberto, rinuncia a rivendicare alcun diritto sui beni oggetto della vendita.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 155 [A]. Regesto fine sec. XVIII, FR, p. a., n. 4514, Repertorio delle scritture dell'insigne monastero di S. Benedetto di Cremona, p. 197, n. 2 (con data novembre 10).
Sul recto, al centro del margine inferiore, numerazione di mano del sec. XVIII: 2.
Sul verso annotazione di mano del sec. XII, probabilmente del rogatario: Carta fecit Oberto de Montenaria in abatissa Sancti Mauricii de terra casa (così); annotazione di mano del sec. XVI: 1161 die X novembris; segnatura Bonomi: 3. MCLXI Vendita.
Il notaio è piuttosto scorretto.
La pergamena, complessivamente in buono stato di conservazione, presenta qualche piccolo foro e abrasione che in alcuni casi compromette la completa leggibilità di talune singole lettere, racchiuse nell'edizione tra parentesi quadre.
Per la mano che ha redatto l'annotazione del secolo XVI cf. documento datato 1138 giugno 18, proveniente dall'archivio del monastero di S. Maurizio.
(SN) Anno ab incarnacione d(omi)ni nostri Iesu Christi mil(lesimo) centesimo sexagesimo primo, | decimo dies exeunte mense nove(m)bri(a), indic(ione) decima. Constat me Osberto, | filio condam(b) Bernardi, qui dicebaris(c) de la Montenaria, qui professus sum lege vivere Longo|bardorum, accepisse sicutti(d) et in presencia testium manifestus(e) su(m) quod(f) accepi a te d(om)na Iulia|na, Dei gracia abatissa monesterio Sancti Mauricii, sito in civitate Cremone, argen|tu(m) denariorum bonorum Mediolanensium solidos quinquaginta et otto, finito precio, sicut inter | nobis convenimus, pro quarta parte de totum casamentum quem olim fuit de suprascripto Bernardo de la Mon|tenaria, qui olim fuit pater meus, cum omni iure et accione que vel quas ad ipsum casamentum pertinet | de via et de puteo et cum casa lignaminis superabentem iuris mei qui supra Osberto, quam abere visus sum in suprascripta | civitate et iacet iusta casamentum de predicto monesterio et sunt tabulas sex vel plus aut minus | quantamco(n)que(g) sint in iam dictam quartam(h) partem(i) et brolo superabentem; coeret ei a mane et a meridie ipsa ecclesia, | a ser(a) in mea reservo potestate et a monte Lanfranco de la Montenaria, sibique alie sunt coerencie.| Quam autem suprascriptam peciam de terra cum predicta casa et brolo iuris mei superius dicta una cum accessionibus | et ingresis seu cum superioribus et inferioribus suis, qualiter supra mensura et coerencie decern[untur], | inintegrum ab ac die a suprascripta abbatissa pro iam dicto precio vendo, trado et emancipo, nulli aliis vendita, | donata, alienata, obnossiata vel tradita nisi a predicta abatissa et faciatis exin(de) a presenti die(j) predicta | abatissa et tue successore quicquit volueritis iure proprietario nomine(k) sine omni mea qui supra Osberto et heredibus | meis contradic(ione). Quidem espondeo atque promitto me ego qui supra Osberto una cum meis heredibus tibi qui supra | abatissa tuisque successoribus suprascriptam vendic(ionem), qualiter superius legitur, inintegrum ab omni homine defendere. Et si | defendere non potuerimus aut si vobis exinde aliquid per quovis(l) ingenium subtraere quesierimus, | tunc in duplum eandem vendic(ionem), ut supra legitur, vobis restituamus sicut pro tempore fue[r]it meliorata(m) aut | valuerit sub estimacione(m) in consimili loco. Factum est in curia suprascripti monesterii, feliciter.
Et Gisila(m), condam(b) uxore suprascripti Bernardi de la Montenaria et mat(er) iam dicti Osberti, fecit finem | et refutacionem et datum in predicta ecclesia de omni iure [ipo]thete(n) seu quarte que vel quas | ipsa poterat petere in suprascripta pecia de terra cum iam dicta casa et brolo, consenciente sibi | suprascripto filio suo Osberto.
Signum + manuum(o) predicto Osberto qui hanc car(tam) vendic(ionis) fieri rogavit et suprascriptum precium accepit.
Signa ++++++ manibus(p) Oberto de la Cella et Ioh(anne)sbono de Porcilasco et Musso | de Axola et Ardezono de la Levata et Tedaldo Boccanigra et Martino Belexore | qui rogati sunt testes.
(SN) Ego Melius notarius sacri palacii interfui et hanc car(tam) vendic(ionis) rogatus scripsi.
(a) Segno abbreviativo superfluo a forma di virgola che tocca l'asta ascendente di -b-
(b) Nota tachigrafica per con senza segni di abbreviazione.
(c) Così A.
(d) Così A, -ti corrette da altre lettere, come pare.
(e) -u- corretta da -i-, come pare.
(f) quod corretto da m-, cui è soprascritta la nota tironiana per us; manifestus su(m) quod quindi pare corretto dalla primitiva intenzione del rogatario di scrivere manifesti sum(us)
(g) Lettura incerta, la seconda -a- corretta da -u-, come pare.
(h) -r- in sopralinea.
(i) p- corretta da b-
(j) a-die in sopralinea con rasura di una lettera tra exin(de) e p(re)dicta
(k) A ne senza segno di abbreviazione.
(l) Così A.
(m) Il nome Gisila aggiunto, pare dal notaio rogatario, in un momento successivo, con inchiostro diverso in spazio appositamente lasciato in bianco.
(n) Così A.
(o) Così A.
(p) Così A.
Edizione a cura di
Valeria Leoni
Codifica a cura di
Valeria Leoni