Lombardia Beni Culturali
43

<Carta commutacionis>

1147 agosto.

Matutino, abate del monastero di S. Pietro in Cerreto, d� ad Ungaro Tentor quattro appezzamenti di campo nel territorio di Piazzano ricevendone in cambio altrettanti nello stesso luogo, due in Vithetho, uno detto Campum de Costa e uno in Pometho di una pertica e tre tavole; la permuta viene perfezionata alla presenza di alcuni uomini che non vengono nominati.

Originale mutilo, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 93 [A]. Regesto del 1738 in Giorgi, Registro, c. 1029; del 1739 in Giorgi, Rubrica, c. 22r. Regesto: Catalogo, III, fasc. 56.

Nel verso, di mano diversa coeva, Comutatio facta de terris Plazani cum Ungarone Tintore; di altra mano successiva, e s(unt) .VIII.; di mano del XV sec., MCXLVII; annotazione sei-settecentesca della data; riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCXLVII; segnatura a matita 79.

Cattivo stato di conservazione, ampie rosicature e lacerazioni, lieve caduta dell'inchiostro; la parte inferiore � perduta.
Il confronto grafico e il 'signum' consentono di identificare il notaio in Brogondius. Le restituzioni sono condotte sulla base del formulario di un documento analogo redatto dal medesimo notaio e risalente al 1144, v. n. 38.
Il dettato non � corretto.

(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu (a) Christi mill(esimo) centesimo quadrage|simo septimo, mense aug(usti), indicione decima. Co(m)mutatio bone fidei nossitur esse | contracta ut vicem emptionis obtineat firmitatem, eodemque nexu obligant | contraentes (1). Placuit itaque et bona convenit voluntatem inter do(m)num Matutinum, | abathum monasterii Sancti Petri de loco Ceretho, nec non et inter Ungaronem Ten|torem et filium quondam (b) ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit is ipse abas ei|dem Ungaroni co(m)mutatori suo in causa co(m)mutationis, hoc est petias quattuor | de terra campiva iuris ipsius ecclesie reiacentes in territorio de Plazano: prima petia pro|pe vilam, a mane Arderici, a meridie ipsius Ungaronis, a sera et a monte via; secunda ibi |[prop]e, a mane Paghani de Conrato, a meridie et a sera via, a monte Petri Piroldi; [ter]cia | ibi prope, a mane Piroldi, a meridie Lanfranci Bonsenioris, a sera et a monte via; quarta | ibi prope, a m[a](n)e Iohannis Novo, a meridie ipsius monasterii, a sera Ungaronis et Alberti | Bonsenioris, a monte Arderici de Lurano, et quantum inventum fuerit in is quattuor (c) | s[uprascriptis pe]tiis de terra iuris ipsius ecclesie maneat in ipso co(m)mutatore suo. | Unde ad vicem recepit is ipse abas, ad partem ecclesie, ab eodem co(m)mutatori | suo, id est petias quattuor de terra campiva iuris eius reiacentes in ipso loco |[P]lazano: prima petia iacet in Vithetho, a mane et a meridie (d) et a monte | i[p]sius monasterii, a sera via; secunda ibi prope, a mane Iohannis Fasolo, a meridie Tosa|becci, a sera et a monte ipsius ecclesie; tercia dicitur Campum de Costa, a mane Alberti | Razonis, a meridie et a monte Sancti Petri, a sera costa, et quantum inventum fuerit | in is tribus petiis iuris Ungaronis maneat (e) in ipso monasterio; quarta [ia]cet in Pometho, pertica una et tabule tres, a mane ipsius Ungaronis et | a meridie Lanfranci Bonsenioris, a sera ipsius monasterii, a monte Melioris Gastaldi. | Quidem et ut legis ordo disponit ad hanc previdendum et exstimandum con|mutacione fuerunt boni omines et dixerunt quod melioratam causam | acciperet is ipse abas, ad partem ecclesie, et hec co(m)mutacio inter eos legi|bus firmiter fieri posit. Has petias de terra supra co(m)mutatas cum superioribus | et infer(ior)ibus seu cum finibus et ingresionibus suis inintegrum ipsi co(m)mutatores |[sibi un]us alteri in vice comutationis tradiderunt, faciendum pars parti die |[presenti quod] ut supra comutacionem acc[eperunt] cum heredibus et successoribus eorum, |[iure proprietario nomine, quicquid voluerint sine omni] uni alterius [suorumque heredibus vel]|[vel successoribus contraditione. Et spoponderunt sibi un]us alteri [cum heredibus et]|[successoribus eorum supra nominatas petias de terra ab omn]i contradicenti o[mine defensare]|[promiserunt; de quibus inter se penam posuerunt ut si quis eo]rum aut heredum vel success[orum]|[de hac conveniencia removere quesierint et in ea om](n)ia sicut supra legitur non perman|[serint, componat pars parti fidem servanti suprascriptas pe]tias de terra in |[duplum, sub estimacione in consimilibus locis][[...]]


(a) Iehu con segno abbreviativo in A.
(b) qundam in A, manca il nome del padre.
(c) tribus in A.
(d) Segue espunto et a sera
(e) -t corretta su n

(1) Cfr. Cod. Iust. 4.64.2.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti