65
Carta finis
1187 maggio 18, Crema.
Marchesio detto Terlixano, di legge longobarda, rinuncia in favore del prete Musso de Vinzasca e di Angelerio de Camarago, anche a nome di Carità de Camarago e dei suoi fratelli, a un appezzamento di terra arabile di sei pertiche nella curtis di Rovereto precedentemente appartenuto ad Alberto Nazarii.
Trascrizione del XVIII sec. (circa metà) in Codice Dolfin, c. 289r [B].
Nell'edizione non si tiene conto dei dittonghi (indicati sistematicamente con ę) e della lettera 'y' in 'presbyter' aggiunti dal redattore di B; si emenda lo scioglimento 'infrascriptus' dell'abbreviazione per 'suprascriptus'.
Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo octuagesimo septimo, quarto decimo kalendas madii, indictione quinta. Presentia bonorum hominum quorum nomina subter (a) leguntur, per lignum et cartam quam in sua tenebat manu Marchexius qui dicitur Terlixano, qui professus est se lege vivere Longobardorum, fecit finem et refutationis et perdonationem et transactionem et datum et pactum de non petendo in manum et potestatem presbiteri Mussi de Vinzasca et Anzelerii de Camarago, suo nomine et nomine Caritatis de Camarago et nomine fratrum suprascripte Caritatis, de omni iure et actione quod vel quam (b) suprascriptus Marchexius hebebat vel petebat vel videbatur habere adversus suprascriptum Anzelerium et presbiterum Mussum, nomine suprascripte Caritatis, et spetialiter in petia una de terra aratoria que iacet in curte de Rovereto, ibi ubi dicitur -------, et sunt pertice sex plus minusve et que fuit quondam Albertonis Nazarii, coheret ei a mane via et (c) Girardi de Rovereto, a meridie et a sero et a monte suprascripti Girardi, sibique alie sint coherentie, eo ordine ut amodo in antea suprascriptus Marchexius nec eius heredes per se et per sumissam personam non possint agere vel causari vel placitum movere etiam de facto adversus suprascriptum Anzelerium et suprascriptum presbiterum Mussum vel suprascriptorum fratrum suprascripte Caritatis nec esse eorum successores, nec esse eum cui dederit de suprascripta terra, in toto vel in parte, sed omni tempore exinde tacitus et contentus esse et (d) permanere debet, et si amodo in antea suprascriptus Marchexius vel eius heredes per sumissam personam agere vel causare presumpserit vel placitum (e) movere et de facto esse eorum successores vel esse eum cui dederint de suprascripta terra, in toto vel in parte, et omni tempore exinde taciti et contenti non permanserint aut apparuerit ullum datum vel factum vel quodlibet scriptum quod exinde fecisset in aliam partem et claruerit (f), promiserunt (g) componere id in duplum, nomine pene, de quo egerint aut quod defendere non potuerint et pena promisit solidorum viginti denariorum imperialium, et post penam solutam (h) et duplum solutum, stare suprascripte fini. Et propterea manifestavit suprascriptus Marchexius se accepisse a suprascripto Anzelerio et a suprascripto presbitero Musso solidos septem et dimidium denariorum bonorum imperialium, suo nomine et nomine suprascriptorum fratrum suprascripte Caritatis, et launechild accepit propter hoc crosinam unam. Actum in Crema. Signum + manus suprascripti Marchexii, qui hanc cartam fieri rogavit ut supra (i). Signa + manuum Ardicioni de Ripaltella et Guidonis Galerii et Alberti Pavari et Petri Gambazoche, testium. Ego Ioannes, domini Federici imperatoris notarius, rogatus hanc cartam finis scripsi et tradidi.
(a) subtus in B.
(b) quas in B.
(c) Om. B.
(d) Om. B; una mano successiva ha aggiunto nel sopralineo non
(e) placito in B.
(f) clariter in B.
(g) promiserit corretto in B.
(h) pro pena soluta in B.
(i) scriberet in B.
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi