Lombardia Beni Culturali
37

Libellus (carta, convenientia libelli)

1123 dicembre 9, Milano.

Dolce, figlia del fu Ottone di Turmo, con l'autorizzazione dei propri tutori testamentari Arialdo detto de Ugionno e Pietro detto de Salvano e di Vualterio, messo dell'imperatore Enrico IV, dà a titolo di livello ventinovennale e poi perpetuo a Giovanni, figlio del fu Giovanni, detto Balbus di Milano la parte di case, terreni, decime e due mulini con rispettive aree - uno sulla Muzza e uno sull'Adda -, che le spettano a titolo di livello, in beneficio o ad altro non proprietario nel territorio di Galgagnano, al fitto annuo di due denari buoni d'argento, da pagare a s. Martino, ricevendo infine per il livello trentatré lire di denari buoni d'argento, che utilizza per estinguere un debito paterno.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 1 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 107v, n. 620; Gavazzi, Inventarium, p. 96, n. 620; Bonomi, Synopsis, p. 31, n. 33.
Sul verso, segnatura Gavazzi: 620, data e regesto della stessa mano; segnatura e data Bonomi: 33. MCXXIII.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 84.
Regesto: SALAMINA, n. 33.

Mediocre stato di conservazione, ampie macchie al centro, una piccola lacerazione nel margine destro. La pergamena era originariamente piegata in sei nel senso della scrittura.

(SN) Anno ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo vigesimo tercio, nono die mensis decembris, indic(ione) secunda. Placuit atque convenit inter Dulcem, infantulam filiam | quondam Ottonis de loco Turmo, consentientibus ei Arialdo qui dicitur de Ugionno et Petro qui dicitur de Salvano, testamentariis tutoribus eius, et per licentiam Vualterii, missi | domini quarti Henrici imperratoris, nec non et inter Iohannem, fil(ium)quondam item Iohannis, qui d(icitu)r Balbus de civitate Mediolani, ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit ipsa Dulcis infantula | eidem Iohanni ad habendum et tenendum seu censum reddendum, libellario nomine usque ad annos viginti et novem expletos et deinde in antea usque in perpetuum, id est totam porti|onem ipsius Dulcis infantulę de omnibus casis et rebus territoriis et decimis et molendinis duobus cum areis et cum omni earum utilitate - unum est edifficatum in fluvio Mucia | et unum in fluvio Addua - reiacentibus in loco et fundo Galganiano vel in eius territorio et pertinentia, que eidem Dulci infantule pertinet per libellariam vel | per beneficium seu per aliquam rationem sine iure proprietatis, omnia et in omni[bus] quantacumque ipsa sua por(tione) de predictis omnibus rebus inveniri potuerit, una cum omnibus | honoribus, conditionibus, usibus, redditibus ad ipsam eius por(tionem) tenentibus inintegrum, ea ratione uti amodo in antea habere et tenere debeat ipse Iohannes et sui heredes seu cui ipsi dederint | suprascriptam por(tionem) ipsius infantulę ut supra l(egitur) inintegrum, et facere exinde libellario nomine quicquid eis utile fuerit ita ut aput eos non peioretur, sed persolvere exinde debeat ipse Iohannes vel eius | heredes eidem Dulci infantule censum singulis annis, per festum sancti Martini, argen(ti) den(arios) bon(os) duos. Et hoc stetit inter eos et convenit inter eos ut si amodo in antea aliquo tempore aparue|rit aliqua intentio ab aliqua parte de suprascriptis rebus eidem Iohanni vel suis heredibus in auctoritate et defensione, stare exinde debeat ipsa Dulcis et sui heredes sicut stare debet (a) ven|ditor emptori. Alia superinposita inter eos exinde non fiat. Penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut heredibus se de hac convenientia libelli se removere quesierit et non per|manserit in his omnibus qualiter superius l(egitur), tunc componat illa pars parti fidem servanti pene nomine argen(ti) den(ariorum) bon(orum) libras sexaginta et insuper in eadem convenientia libelli per|maneant (b), et pro hoc libello accepit ipsa Dulcis infantula ab ipso Iohanne argen(ti) den(ariorum) bonorum lib[ras] treginta et tres, quos persolvit in pagando debito quod dimisit pater |[[......]] cognoscendo si verum esset [[......]] in suprascriptis [[.....]] qualiter [pro]misso, duo boni homini, s(cilicet) extimatore[s], qui ibi aderant (c), ii sunt Polentionus qui dicitur Giringellus |[et][Albertus] qui dicitur Curator, qui responderunt verum esse quod ipsi denarii indebite [[........]] inde soluti sunt, et insuper fecit fine ipsa Dulcis in manus suprascripti Iohannis de suprascriptis duobus | den(ariis) ficto in pen(am) sol(idorum) centum. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripta civitate.
Sign(um) + m(anus) suprascriptę Dulcis, que hunc libellum ut supra fieri rogavit.
Sign(a) + (d) m(anuum) suprascriptorum Arialdi et Petri, tutorum ipsius Dulcis, qui ei consenserunt ut supra et in hanc car(tam) ad confirmand(um) manus posuerunt.
Sign(a) + + m(anuum) suprascriptorum Polentioni et Alberti, qui extimatores fuerunt ut supra et in hanc car(tam) ad confirmand(um) manus posuerunt.
Sign(a) + + + (d) m(anuum)Ariprandi de Rode et Arnaldi fil(ii) eius, Arderici qui dicitur Bovulco, Algisi Cerbo, Pagani Ingoardus, Bonifacii de Cairate, Protonis, Anselmi | et Ottonis, qui dicuntur Graselli, testium.
(SN) Ego Ugo notarius sacri palatii scripsi, post traditam complevi et dedi.


(a) dæbet in A.
(b) permanea(n)t: -n- corretta su lettera precedente.
(c) Segue depennato inizio di i
(d) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti