68
Carta donationis pro anima
1155 agosto 14, Spino.
Guglielmo detto Corvo di Milano, di legge longobarda, dona pro anima a Lanfranco, vescovo di Lodi, un appezzamento di terra situato a Gradella ove edificherà la chiesa della SS. Trinità e, in qualità di avvocato della chiesa di S. Maria situata nel castrum di Gradella e di quella di S. Bassiano lì presso, consacrate a suo tempo dal vescovo di Lodi, ne conferma la giurisdizione a quell'episcopato.
Copia semplice del 1233, AMVLo, Pergamene, tab. 1 [B]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 2v, n. 17; Gavazzi, Inventarium, p. 2, n. 17; Bonomi, Synopsis, p. 48, n. 64.
Sul verso, di mano del XIV secolo, Iura domini episcopi et episcopatus Laudensis | in ecclesiis loci de Gardella diocesis Laudensis | eidem domino episcopo subiectis. Segnatura Gavazzi: 17, data e regesto della stessa mano; segnatura e data Bonomi: 64. MCLV.
Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 154.
Regesto: SALAMINA, n. 64.
Cattivo stato di conservazione, lacerazioni nella parte destra restaurati mediante incollatura di carta bianca pesante. La pergamena era originariamente conservata arrotolata. La parte inferiore della pergamena contiene il n. successivo e un altro documento databile al 1233 (fisicamente collocato in AMVLo, Pergamene, tab. I, appunto, ma segnato tab. IV, n. 261), relativo alle allegazioni in una causa sempre del 1233 di cui ad altro documento dello stesso fondo (AMVLo, Pergamene, tab. IV, n. 262).
B non riporta la sottoscrizione notarile. La data della copia si inferisce dal terzo documento contenuto nella pergamena, prima citato.
Anno ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi mill(esim)o centesimo quinquageximo quinto, quarto decimo | die augusti, indic(ione) tercia. Tibi donno Lafranco, Dei gr(ati)a venerando episcopo Laudensi, nomine et vice | Laudensis Ecclesie, ego Guilielmus qui dicor Corvo de civitate Mediolani, qui professus | sum lege vivere Longobardorum, amicus et donator predicte Laudensis Ecclesie, p(resens) p(resentibus) dixi: | quapropter dono a presenti die pro anime mee et filii mei mercede in tuo iure (a) et potestate, | a parte et ad utilitatem predicte Laudensis Ecclesie, per hanc car(tam) d[onationis], id est petiam unam de | terra iuris mei quam habere et tenere visus sum [[...........................]]| loci, supra quam ego ceperam hedificare domu[m] in [[...........................]]|am comprobando iussisti ipsam nominari ecclesiam Sancte Trinitatis, cui petie de [terra coheret a mane via]| que vadit in castellum suprascripti loci Gardelle, a meridie Belloti de Gardella, a sero ecclesie Sancte Marie | de eodem castello, a monte Guibelini abiatici condam Bertrami, sic ibique alii sunt coher(entes). | Quam autem petiam de terra iuris mei superius dictam ab hac die in antea tibi cui supra donno episcopo, | a parte et ad utilitatem predicte Laudensis Ecclesie, ego qui supra Guilielmus dono, cedo, trado et confero et in te | a parte predicte Laudensis Ecclesie habendum per hanc cart(tam) donationis confirmo, faciendum exinde tu et | successores tui a parte predicte Laudensis Ecclesie aut cui vos dederitis iure proprietario nomine quicquid | volueritis (b) ex mea plenissima largitate, sine omni mea et heredum meorum contradictione. Quidem spon|deo atque promitto me ego qui supra Guilielmus una cum meis heredibus tibi cui supra donno episcopo tuisque suc|cessoribus aut cui vos dederitis suprascriptam donationem qualiter superius legitur inintegrum ab hac (c) die ab omni homine de|fensare, quod si defendere non potuerimus aut si vobis exinde aliquid per quodvis ingenium subtrahere quesie|rimus, tunc in duplum vobis suprascriptam rem restituamus sicut pro tempore fuerit meliorata aut valuerit | sub exstimatione in consimili loco, ne[c] m(ih)i liceat ullo (d) in t(em)p[ore aliquo nolle quod volui, sed quod a me]| factum vel quod scriptum est inviolabiliter conservare promitto cum stipulatione s[ubni]x[a.][[...]][ibique]| statim subposuit suprascriptus Guilielmus ius omne dispositionis et gubernationis et regiminis suprascripte | nove ----- (e) constitute (f) in predicta (g) terra pot(estati) et regumini (h) suprascripti donni episcopi et eius successorum | a parte et ad utilitatem suprascripte Laudensis Ecclesie, et fuit confessus et contentus quod regimen et | gubernatio et ius spirituale inintegrum aliarum duarum ecclesiarum, una quarum est constituta in | honore sancte Marie intus castrum suprascripti loci de Gardella, alia est constituta in honore | sancti Baxiani prope predictum locum, antiquitus et semper pertinuerant (i) ad Ecclesiam et episcopatum Lauden(sem), | et asserendo manifestavit suprascriptus Guilielmus quod predicte due ecclesie fuerunt con|secrate per episcopum Lauden(sem) et antecessorem predicti donni episcopi, et ex novo confir|mavit in quantum potuit sicuti advocator ut suprascripte due ecclesie, s(ilicet) Sancte | Marie et Sancti Baxiani, sint sub regimine (j), condicione (k) et potestate suprascripte Laudensis Ecclesie. | Actum est hoc ad plebem de Spino, feliciter.
(a) Corretto da scrittura precedente, forse virt(ut)e, mediante aggiunta di segno diacritico per la i iniziale, rasura della t e del segno abbreviativo.
(b) Segno abbreviativo corretto.
(c) h- nel sopralineo con segno di richiamo.
(d) Corretto su precedente scrittura mediante rasura.
(e) Per ecclesie
(f) La terza -t- nel sopralineo con segno di richiamo; segno abbreviativo eraso su -it-
(g) -d- corretta su lettera precedente.
(h) Così B.
(i) -u- nel sopralineo con segno di richiamo.
(j) Corretto da regumine mediante rasura.
(k) Nel sopralineo con segno di richiamo.
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi