Lombardia Beni Culturali
69

Breve promissionis

1155 agosto 14, Spino.

Lanfranco, vescovo di Lodi, alla presenza e con il consenso di Lanfranco preposito della chiesa di Lodi, di Giovanni Ruffus [Russus] prete ordinario della stessa, di Guifredo chierico di S. Gimignano e di Ascherio arciprete di Spino e di un prete ordinato, promette a Guglielmo Corvo di Milano, avvocato delle chiese di Gradella di S. Maria, S. Bassiano e <SS. Trinità> , di non esigere altre prestazioni oltre il censo di sei denari milanesi di vecchia moneta, da pagare ogni anno a s. Bassiano presso l'altare omonimo [nella chiesa maggiore], e concede agli abitanti di Gradella di richiedere un sacerdote di Spino o comunque loro gradito.

Copia semplice del 1233, AMVLo, Pergamene, tab. 1 [B]. Transunto: Bonomi, Synopsis, p. 49, n. 65.
Sul verso segnatura e data Bonomi: 65. MCLV.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 155.
Regesto: SALAMINA, n. 65.

Mediocre stato di conservazione, modeste lacerazioni. La pergamena era originariamente conservata arrotolata. La parte superiore della pergamena contiene il n. precedente e quella inferiore un altro documento databile al 1233 (fisicamente in AMVLo, Pergamene, tab. I, appunto, ma segnato tab. IV, n. 261), relativo alle allegazioni in una causa sempre del 1233 di cui ad altro documento dello stesso fondo (AMVLo, Pergamene, tab. IV, n. 262).
B non riporta la sottoscrizione notarile. La data della copia si inferisce dal terzo documento contenuto nella pergamena, prima citato.

§ Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi MCLV, quarto decimo die augusti, indic(ione) III. Presentia | bonorum hominum quorum nomina subter l(eguntur), donnus Lafrancus episcopus Laudensis, presentibus et consencientibus ei donno | Lafranco preposito maioris ecclesie Laudensis et presbitero Iohanne Ruffo eiusdem ecclesie ordinario et Guifre|do clerico Sancti Geminiani et archipresbitero Ascerio de Spino et presbitero ordinato, promisit Guilielmo | Corvo de civitate Mediolani, nomine et vice ecclesiarum de Gardella, quarum ipse Guilielmus erat ad|vocator et quarum una iacet intus castrum suprascripti loci de Gardella et est edificata (a) in honore sancte | Marie, altera est edificata in honore sancti Bassiani et iacet prope suprascriptum locum Gardella, tercia iacet | intus villam suprascripti loci et est edificata in honore sancte ---- (b), quod nec ipse nec eius successores exiget | in predictis ecclesiis de Gardella quicquam per fodrum neque per albergariam condicionaliter nisi denarios sex Mediolan(enses)| veteris monete pro censu singulis annis, tribuendos predicto donno episcopo et eius successoribus vel | certo misso eorum, per omne festum sancti Bassiani de ianuario, con[sign]andos supra [alta]re Sancti B[a]s|siani de Laude. Et insuper concessit et indulxit suprascriptus donnus ep(iscopu)[s] per consensum suprascriptorum suprascripto Gui|lielmo ut suprascriptus Guilielmus et sui successores et vicini predicti loci Gardelle habeant (c) licentiam | et potestatem petendi sacerdotem suprascripto episcopo et eius successoribus de plebe sua, i(d)(est) de plebe Spini, | et si in plebaticum ipsius plebis (d) non invenerint competentem sibi sacerdotem, tunc habeant licentiam pete|ndi alium sacerdotem de episcopatu tamen Laudensi, si in episcopatu ipso poterint invenire, alioquin | habeant licentiam petendi extraneum sacerdotem de alio episcopatu, ita t(ame)n ut ipse sacerdos effi|ciatur presbiter predicti donni episcopi vel eius successorum. Quia sic inter eos stetit et convenit. Et de hoc duo | brevia uno tenore tradita sunt. Actum est hoc ad plebem de Spino, feliciter.


(a) -fica- nel sopralineo con segno di richiamo.
(b) Per Trinitatis
(c) ha(bea)nt: -n- corretta su a
(d) p- corretta da l

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti