Lombardia Beni Culturali
158

Libellus

1186 marzo 4, Lodi.

Alberico, vescovo di Lodi, dà a titolo di livello perpetuo a Garugius de Guascis di Castiglione un appezzamento di terra di quattro pertiche situato nella curtis di quel luogo, in località in la Valera, al fitto annuo di tre staia e una mina di granaglie, metà segale e metà miglio, da consegnare a s. Michele a Castiglione.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 2 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 64v, n. 411; Bonomi, Synopsis, p. 82, n. 156.
Sul verso, di mano del notaio, Libellus domini episcopi quem fecit Garugius de Guascis de Castelione de stariis III et mina mesture; di mano moderna, 6; indicazione del contenuto di mano moderna; segnatura Gavazzi: 411, indicazione dell'anno e del contenuto della stessa mano; segnatura e data Bonomi: 156. MCLXXXVI.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, n. 116.

Mediocre stato di conservazione, rosicature lungo entrambi i bordi laterali, piccole lacerazioni in corrispondenza della piegatura. La pergamena era originariamente piegata in quattro nel senso della scrittura. Si vede la rigatura.
Il 'signum' del notaio contiene nella parte destra le sillabe del nome.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo octuagesimo sesto, quarto die marcii, indic(ione) quarta. In Christi nomine. Placuit atque convenit inter dominum | Albericum, Dei gr(ati)a Laudensem episcopum, nec non et inter Garugium de Guascis de Castelione ut in Dei nomine debeat (a) dare sicut a presenti dedit suprascriptus episcopus (b), | a parte episcopatus, eidem Garugio ad fictum censum reddendum, libellario nomine usque in perpetuum, videlicet perticas quatuor terre iuris suprascripti episcopatus que iacent in terr[itorio et]|[cu]rte de Castelione, ibi ubi dicitur in la Valera, coheret ei a mane Grosolani, a meridie Bellandi, a ser(o)Iohannis Oraboni de eadem fictuaricia (c) episcopi, a monte episcopatus, vel si ibi [alie]|[sunt] coherentie, ea ratione sicut hic subter l(egitur) ita ut ammodo in antea suprascriptus Garugius aut sui heredes masculi descendentes et cui ipsi dederint cui licitum sit suprascriptam terr[am], |[un]a cum accessionibus et ingressionibus seu cum superioribus et inferioribus suis qualiter superius l(egitur) inintegrum, ab hac die habere et tenere debeant et facere in ea de frugibus et r[eddi]|[tibus] seu censibus (d) quos Dominus annue eis dederit, libellario nomine, quicquid voluerint sine omni suprascripti domini episcopi suorumque successorum (e) contradic(ione), et persolvere exinde debeat suprascriptus Garug[ius aut]|[sui here]des masculi descendentes vel cui ipsi dederint cui licitum sit eidem domino episcopo (f) aut suis successoribus (d) vel cui ipsi dederit singulis annis, per (g) omne festum sancti Michellis, staria t[ria]|[et min]am unam de blava bella et bona, datam et consignatam in loco de Castelione suo misso (f) domini episcopi (h), ad starium Laude, silicet medietatem siliginis et medietatim (i) milii (j); [et si]|[non solveri]t suprascripto termino vel ad quindecim (k) dies (l) post (m) festum sancti Michellis, quod liceat domino disfictare sine contradic(ione). Et convenit inter eos si una ipsarum pa[rcium]|[vende]re voluerit ius sibi pertinente in suprascripta terra et altera pars emere voluerit, quod debeat habere pro denariis sex (n) minus imperial(ium) quam alius homo; et convenit inter [eos quod]|[ips]e Garugius non possit eam terram vendere neque alienare nisi vilano abitanti in loco Castelione, supra terram episcopi; et si vendiderit alicui cui licitum sit, domin[o emere]|[nol]ente, quod dominus debeat habere ab emptore denarios sex imperial(ium) pro investitura et confirmatione libelli; et convenit inter eos si ipse Garugius plantaverit v[ites]|[in ea] terra, quod debeat trahere uvas earum ad torcular episcopi et torculare ibi et dare torculatum sicuti alii fecerint. Unde duo libelli uno teno[re traditi sunt]. |[Ac]tum in Laude. Sign(um) + (o) man(uum) suprascriptorum domini episcopi et Garugii, qui hunc libellum fieri rogaverunt ut supra. Sign(um) + (o) man(uum)Arrioldi Catanei et Allamanni de Castel[ione][et]| Arrioldi Guasci, testium.
(SN) Ego Iacobus notarius sacri palacii hunc libellum tradidi et scripsi.


(a) -a- corretta su lettera precedente.
(b) Segue depennato eid
(c) -ci- aggiunto nel sopralineo.
(d) -i- corretta su e
(e) Nel sopralineo in luogo di heredum depennato.
(f) -o corretta da lettera precedente.
(g) singulis per in A.
(h) domini episcopi aggiunto nel sopralineo.
(i) Così A.
(j) La prima -i- corretta su e
(k) -d- corretta da q
(l) Segue depennato post terminum, quod
(m) Segue espunto e depennato feste
(n) Nel sopralineo in luogo di duodecim depennato.
(o) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti