Lombardia Beni Culturali
82

Carta iudicati

1143 novembre, Milano.

Ottone detto Manzo, di Milano, di legge longobarda, dispone che la chiesa e canonica di S. Maria di Crescenzago abbia tutti i suoi beni immobili in Villamaggiore, nel suo territorio e nel castrum, posseduti in proprietà o a titolo di livello, con tutti i diritti pertinenti, con l'obbligo di pagare il fitto annuo di dieci soldi di denari milanesi d'argento, versati sinora alla chiesa e monastero di S. Vincenzo <di Milano> . Inoltre stabilisce che i suddetti beni, con l'obbligo di versamento del fitto, possano diventare proprietà del monastero Chiaravalle dietro versamento, entro il successivo primo marzo, di duecento lire di denari milanesi d'argento. Ottone dispone infine che tutti i diritti da lui tenuti, gravanti sui beni di Guglielmo detto Corbato in Villamaggiore, diventino proprietà dello stesso Guglielmo.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 554, n. 72 [A]. Copia del principio del sec. XIX, BNBMi, Mss. Bonomi, AE XV, 20, pp. 226-228, n. 81 [B]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene, vol. III, fasc. 54. Sul verso, di mano coeva X: § Testamentum domni Ottonis Mançi, de terris et domibus et sediminibus que iudicavi monasterio Caravallis, factum .MCXLIII. | Item alia instrumenta et iura diversa que pertinent certis terris, domibus et sediminibus, sicut poterit per singula videri, que servantur in deffenssione; forse della stessa mano, sotto: Otto Mançus ripetuto ancora probabilmente dalla stessa mano; aggiunto di altra mano coeva W: mense novembris aggiunta di altra mano coeva Y: facta est; di mano coeva Z, come pare: .XLI.; altra mano coeva: Testamentum Otonis Manzi de Vicomaiore; altra mano coeva quasi totalmente illeggibile (erasa): Testamentum [iudicati Ottonis Manzi de sediminibus [........................] curte et territorio de Vicomaiore]; segnatura Bonomi: 72. MCXXXXIII; altra mano moderna (fine XVII s., reg. 66): M. 27; altre mani moderne e recenti: 1143. Testamentum Ottonis Manzi, qui legavit monasterio Carevallis aliquam bona de Vicomaiore. M. 27. Vicomaiore. 1143 novembre, indizione VII.

Pergamena di mm. 250 x 430/347 in discreto stato di conservazione. Un buco in corrispondenza della sesta e settima riga e altri due nel margine superiore e tra ottava e nona riga che non interessano la scrittura. Una macchia e una lacerazione dovuta a usura lungo il margine sinistro, in corrispondenza della terza riga. Due fori di cucitura in basso al centro.

(ST) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi milleximo centeximo quadrageximo tertio, mense novembris, indictione septima. Ego in Dei nomine Otto qui dicor Manzius, de civitate Mediolani, qui professus sum lege vivere | Longobardorum, presens presentibus disi: quisquis in sanctis ac venerabilibus locis aliquid ex suis contullerit rebus, iusta Auctoris vocem, in hoc seculo centuplum accipiet et insuper, quod melius est, vitam posidebit eternam. Et ideo ego qui supra Otto |[volo et] iu[dico atque] per istut meum iudicatum confirmo ut, a presenti die et ora, habeat ecclesiam seu canonicam Sancte Marie que dicitur a Crexentiago, constructa prope ipsum locum Crexentiago, omnes casas et res territorias | proprias ac libellarias illas, iuris mei, quas habere visus sum in loco et fundo Vicomaiore et in eius territorio seu et in castro atque in finita, cum omnibus honoribus, conditionibus, usibus, redditibus fictis, destrictis, comen|dationibus, amixeris, atractis, covis, mannis, ad ipsas res omnes pertinentibus, in integrum; ita tamen ut ofitiales ipsius ecclesie Sancte Marie de Crexentiago dare debent fictum omni anno, de ipsis rebus de loco Vicomaiore, que soliti sunt dari | ecclesie seu monasterio Sancti Vincentii, argenti denariorum bonorum Mediolanensium sollidos decem. Iterum, volo et ordino ut si habas aut hofitiales de monasterio Clarevalensis seu pars ipsius monasterii de Clarevalensis, amodo in antea, | usque in kalendas marcii suprascripto prosimo venturo, dare voluerint et dederint hofitialibus predicte ecclesie Sancte Marie de Crexentiago argenti denariorum bonorum Mediolanensium libras ducenta, suprascripte res omnes de suprascripto loco Vicomaiore, ad suprascriptos | decem sollidos reddendos, sicut superius legitur atque decernitur, deveniant et persistant in manu et potestate de predictis hofitialibus de suprascripto monasterio de Clarevalensis (a), ad fatiendum exinde, ad partem ipsius monasterii | de Clarevalensis, quicquid voluerint. Et si ipse habas de Clarevalensis, aut pars ipsius monasterii, suprascriptos denarios libras ducenta non dederit eisdem hofitialibus de suprascripta ecclesia seu canonica Sancte Marie de Crexen|tiago, amodo in antea, usque suprascripto kalendas marcii suprascripto prosimo veniente, deinde in antea suprascripte res omnes de suprascripto loco Vicomaiore, sicut superius legitur, persistant et permaneant in iure et potestate predicte ecclesie | seu canonice Sancte Marie de Crexentiago, sicut et antea fuerant, sine contradictione de predictis hofitialibus de suprascripto monasterio de Claravalensis. Quia sic decrevit mea bona voluntas. Actum suprascripta civitate.
Iterum, incontinenti, ordinavit atque iudicavit iamdictus Otto qui dicitur Manzo ut omnes honores et conditiones atque districtum, quas ipse Otto habet in rebus Guilielmi qui dicitur Corbato, ipso loco Vicomaiore, deveniant in | iure et potestate suprascripti Guilielmi Corbato, ad fatiendum exinde quicquid voluerit.
Signum + manus (b) suprascripti Ottonis, qui hanc cartam iudicati ut supra fieri rogavit.
Signum ++ (c) manuum Arderici de Palazo, Guilielmi Scaccabarozo, Guilielmi Corbato, Girardi Monetario seu Zanoni Aviano, testium.
(ST) Ego Scot (d) iudex ac missus domni secundi Chunradi regis interfui et rogatus subscripsi.
(SM) Ego Vasallus iudex ac missus domni secundi Chunradi regis scripsi tantum.


(a) In A Clarevalentsis con -t- espunta.
(b) manus con segno abbreviativo superfluo.
(c) Così, senza corrispondenza fra il numero delle croci e quello dei nomi.
(d) Così A, probabilmente per Scoto.

Edizione a cura di Anna Maria Rapetti
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti