Lombardia Beni Culturali
100

Libellus

1148 aprile 3, Milano.

Pietro detto de la Mamma e Guifredo detto Corbo, entrambi di Milano, danno a titolo di livello ventinovennale e successivamente perpetuo a Pietro detto de Barzago, di Milano, a nome del monastero di Chiaravalle, tre appezzamenti di terra, da loro tenuti a titolo di livello e di proprietà <della chiesa e monastero> di S. Barnaba <di Gratosoglio> , in Villamaggiore, nel luogo detto Cazurinus, dentro la terra del monastero di Chiaravalle, che Pietro e Guifredo acquistarono dalla chiesa e monastero di Gratosoglio e da Paolo detto Cannoria, senza obbligo di fitto. Pietro de Barzago, a nome del monastero di Chiaravalle, dà a Pietro e Guifredo per i suddetti beni tre lire di denari milanesi d'argento.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 96 [A]. Copia del principio del sec. XIX, BNBMi, Mss. Bonomi, AE XV, 19, pp. 552-555, n. 104 [B]. Sul verso, di mano coeva X: § Carta vendicionis, quam fecit Petrus qui dicitur de la Mama, de terris iacentibus in territorio de Vicomaiore, | facta .MCXLVIII.; aggiunta di altra mano coeva W: tercio aprillis; aggiunta di altra mano coeva Y: facta est; di mano coeva Z, come pare: .XLVIIII.; di mano probabilmente del notaio: Libellum quod fecerunt Petrus qui dicitur de la Mamma et Guifredus qui dicitur Corbus in monasterio de ****** Cleravalle, de terra in loco Vicomaiore, ad locum ubi dicitur in Cazurinus; sotto, altra mano coeva: facta .MCXLVIII.; segnatura Bonomi: MCXLVIII; altra mano moderna: P. CLIII N. XCVI ripetuto sotto: P. 153 N. 96 cui segue di altra mano: T. 4 C. 2.

Regesto: L. CHIAPPA MAURI, A Milano, p. 32.
Cf. G. GIULINI, Memorie, III, p. 363; F. SAVIO, Gli antichi vescovi, La Lombardia, parte I, Milano, p. 504.

Pergamena di mm. 135 x 348 in buono stato di conservazione.

(ST) Anno dominice incarnationis millesimo centesimo quadragesimo octavo, tertio die mensis aprilis, indictione undecima. Placuit atque convenit inter Petrum qui dicitur de la Mamma et Guifredum qui dicitur Corbus, ambo de civitate Mediolani, nec non et inter Petrum qui dicitur | de Barzago, de suprascripta civitate, ad partem et utilitatem ecclesie et monasterii Sanete Marie de Cleravalle, constructe non multum longe a suprascripta civitate, iusta locum Madregniano, ut in Dei nomine debeant dare, sicut a presenti dederunt, ipsi Petrus et Guifredus | eidem ecclesie, ad habendum et tenendum seu censum reddendum, libellario nomine, usque ad annos viginti et novem expletos et deinde (a) in antea, usque in perpetuum, hoc est de terra petias tres, eorum libellarias et iuris Sancti Barnabe, reiacentes in | loco et fondo Vicomaiore, ad locum ubi dicitur Cazurinus, intus terram suprascripti monasterii de Cleravalle, et quam ipsi aquisierunt a monasterio de Gratasoliam et a Paulo qui dicitur Cannoria, quantumcumque de suprascriptis petiis tribus de iamdicta terra inveniri potue|rint, sicut fuerunt quondam Arderici de Sesto, in presenti maneant libello. Ea ratione uti amodo in antea, usque in suprascripto constituto, habere et tenere debeant hoffitiales suprascripti monasterii de Cleravalle, qui pro tempo re fuerint, et cui ipsi dederint, ad | partem ipsius monasterii, suprascriptam terram petias tres, et facere exinde a presenti die, tam (b) superioribus quam inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis, in integrum, libellario nomine, quicquid eis utile fuerit, ita ut aput eos non peioretur, sine ullo | ficto, quod exinde alii faciant. Et promiserunt ipsi Petrus et Guifredus ita ut unusquisque eorum in solidum sit obligatus, una cum eorum heredibus, suprascripto monasterio et cui hoffitialibus ipsius monasterii de Cleravalle, ad partem ipsius (c) monasterii, dederint, | suprascriptam terram, ut supra legitur, ab omni contradicente homine defensare, ut venditor emptori, secundum morem libellarie. Alia superinposita inter eos exinde non fiat. Penam vero inter se posuerunt ut si quis ex ipsis aut eorum heredibus vel successoribus | se de hac convenientia libelli removere presumpserit, et non permanserit in his omnibus, ut supra legitur, tunc componat illa pars, que hoc non conservaverit, parti fidem servanti, pene nomine, argenti denariorum bonorum Mediolanensium libras sex, et insuper | in eadem convenientia libelli permaneat. Et proinde acceperunt ipsi Petrus et Guifredus a suprascripto Petro de Barzago, ex parte iamdicti monasterii de Cleravelle (d) argenti denariorum bonorum Mediolanensium libras tres. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripta civitate.
Signum ++ manuum suprascripti (d) Petri et Guifredi, qui hunc libellum ut supra fieri rogaverunt.
Signum +++ (e) manuum Rogerii de la Mamma et Albertoni Zacii et Iohannis Marcelini et Arderici Faxioli, testium.
(ST) Ego Scoto iudex ac missus domni regis scripsi et tradidi.


(a) deinde con -in- nell'interlinea.
(b) tam con t- corretta su l-.
(c) ipsius nell'interanea.
(d) Così A.
(e) Così, senza corrispondenza fra il numero delle croci e quello dei nomi.

Edizione a cura di Anna Maria Rapetti
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti