Lombardia Beni Culturali
3

Carta libelli

1165 giugno 25, Nosedo.

Bruxalbergus, figlio del fu Amizo Montenarius de Santo Satyro, di Milano, dà a titolo di livello perpetuo ad Anselmo, converso del monastero di Chiaravalle, un appezzamento di campo di sei pertiche e quattordici tavole sito a Villamaggiore al prezzo di tredici soldi e due denari di denari buoni milanesi d'argento di imperiali, che utilizza per pagare il mansatico dovuto al messo dell'imperatore a Uguccione Sertor, che lo riscuote per ordine del podestà di Milano; Bruxalbergus pone come fideiussore il fratello di sua moglie, e insieme dichiarano che costei non può vantare alcun faderfio sui beni del marito.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 555, n. 103 [A]. Trascrizione del XIX sec. in.: Bonomi 20, p. 330, n. 119.

Nel verso, di mano del notaio, quasi completamente eraso, [[...]] B[r]ux[a]lb[er]g[us] pert(ice) VI et tab(ule) XIIII et si amplius; della mano X del XIII sec., § Car(ta) vendicionis quam fecit Bruxalbergus filius condam Amizonis Montanarii de terris de Vicomaiore, facta .MCLXV., a cui una mano del XIV-XV sec. ha aggiunto .VII. iullii; di mano del XIV secolo, facta est; segnatura XIII; annotazioni sei-settecentesche di anno e indizione; anno e segnatura Bonomi MCLXV. 103.

Buono stato di conservazione.

(SN) Anno dominicę incar(nacionis) milleximo centeximo sexageximo quinto, septimo kal(endas) iulii, indic(ione) tercia decima. Placuit atque convenit inter Bruxalbergum, filium quondam Amizonis Montenarii de Sancto Satyro, de civitate Mediolani, | nec non et inter fratrem Anselmum Cagainbasilica, qui fuit de civitate Mediolani, converso (a) monasterii de Caravallę, ad parte et utilitatem suprascripti monasterii, ut in Dei nomine debeant dare sicut a presenti (b) dedit ipse Bruxalbergus | eidem fratri Anselmo (c), ad utilitatem ipsius monasterii, ad habendum et tenendum, libellario nomine usque in perpetuum, hoc est campi petiam unam de libell(aria) suprascripti Bruxalbergi quam habere visus erat in loco Vigomaiore, ad locum ubi dicitur ---|------, coheret ei a meridie via, ab omnibus aliis partibus monasterii de Caravalle, et est per mensuram iustam pertice sex et tabule quatuordecim, vel si amplius fuerit infra suprascriptas coherentias in presenti maneat libello, ea ra|tione ut amodo habere et tenere debeat ipse pars suprascripti monasterii et cui dederit et faciat exinde libellario nomine, cum superiore et inferiore seu cum fine et accessione sua, libellario nomine, quicquid ei fuerit utile. Et promisit ipse Bru|xalbergus cum suis heredibus suprascriptum campum ut supra legitur defendere et guarentare ab omni homine, iure et racione ut venditor emptori, secundum morem libell(arie), suprascripto monasterio et official(ibus) eius et qui modo sunt et amodo erunt et cui ipsi dederint, in pena dupli. Et pro suprascripto campo accepit ipse Bruxalbergus a suprascripto fratre Anselmo, ex parte suprascripti monasterii, coram iudice et testibus qui subter leguntur, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) de imperialibus solidos tredecim et denarios duos, | quos dedit et solvit ipse Bruxalbergus pro mansatico quod debebat misso imperatoris, et solvit eos Ugozono Sertori, qui nunc colligebat mansaticum iussione potestatis Mediol(ani). Quia sic inter eos cove|nit. Actum burgo Noceti, ad palacium.
Sign(um) + man(us) suprascripti Bruxalbergi, qui hanc car(tam) ut supra fieri rogavit.
Sign(a) + + + man(uum)Maldoti Botacii et Bonfanti de Beccaria atque Ugozoni, testium. Et ibi statim dedit guadiam Bruxalbergus suprascripto fratri Anselmo, ad partem suprascripti monasterii de Caravalle, quod defendere | et guarentare h(abe)t suprascriptum campum ut supra legitur et spetialiter ab uxore sua et suis heredibus semper et, si requisitus fuerit aliquando, faciet firmare uxorem suam hanc car(tam) in laude iudicis sine ullo alio pretio dato. Et inde posuit fideiussorem | ------ qui dicitur ------- de suprascripta civitate, cogniatum suum, fratrem uxoris sue, in pena dupli. Et ibi in concordia fuerunt professi et contenti Bruxalbergus et prefatus cogniatus suus ------ quod ----- uxor | Bruxalbergi (d) non habebat ullum faderfium ad requirendum in bonis suprascripti Bruxalbergi, quia nichil habuit ex ea nisi forsan vestimenta.
(SN) Ego Ardericus iudex tradidi et scripsi.


(a) Così A.
(b) debeant - prese aggiunto successivamente.
(c) Anselmi in A.
(d) -b- corretta su d

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti