Lombardia Beni Culturali
53

Carta finis

1176 agosto 2, Milano.

I germani Malgirone e Strame detti Piita, di Milano, rinunciano in favore di Michele, priore del moanstero di Chiaravalle, a nome dell'abate Trasmondo, a tutte le case e i terreni nel territorio di Villamaggiore, Siziano e Consonno che erano appartenuti a Bluxalbergus detto de Puteobonello, anch'egli di Milano, eccetto un prato ove dicesi in Cespedo, ricevendone un appezzamento di campo di sei pertiche ad Campum de Piro de Sancto Paulo.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 555, n. 121 [A]. Trascrizione del XIX sec. in.: Bonomi 20, p. 440, n. 163. Regesto del XIX sec.: Catalogo, III, fasc. 54.

Nel verso, di mano del notaio, Carta finis Malgironis et Strameti qui dicuntur Pita; di altra mano, eraso, Carta [[.....]] de Vi[comaiore]; della mano X del XIII sec., § Car(ta) permutacionis quam fecit monasterium cum Malgirono et Stramo qui dicuntur Pitta de casis et rebus et terris quas ipsi habebant in territorio de Vicomaiore, facta .MCLXXVI. (a cui una mano del XIV-XV sec. ha aggiunto .II. augusti) e et item carta finis quam predicti fratres fecerunt; di mano del XIV secolo, facta est; segnatura XXIII; annotazione cinque-seicentesca dell'oggetto; anno e segnatura Bonomi MCLXXVI. 121.

Mediocre stato di conservazione, una lacerazione in alto a destra, lievi macchie.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(exim)o cent(eximo) septuageximo sesto, secundo die mensis agusti, indic(ione) nona. In presentia eorum qui infra l(eguntur), | finem per transactionem fecerunt Malgironus et Stram(m)e, germani qui dicuntur Piita, de civitate Mediol(ani), in manu ac potestate do(m)ni Michaelis, prioris mo|nasterii de Claravalle situm non multum longe ab hac civitate Mediol(ani), ad partem et utilitatem ipsius monasterii et in vice do(m)ni Trasmondi, [ipsius m]onasterii | abbatis, nominative de omnibus illis casis et rebus territoriis reiacentibus in loco et fundo Vicomaiore et in eius territorio et pertinen[tiis et ubicum]que inveni|antur in aliis circumstantibus locis, videlicet Setezano et Cosonno et in eorum territoriis, que fuerunt quondam Bluxabergi qui dicebatur de Puteobo[nello] suprascripte civitatis (a), | reservando ipsi germani in se tantum quod in primis debent ipsi germani in concordia suprascripti dom(n)i abbatis accipere et mensurare illud mansum terre quod soliti (b) sunt quondam | habere et tenere in suprascripto loco et fundo Vicomaiore et si aliquid de manso uno defuerit de illa terra suprascripti loci que fuit iam dicti quondam Bluxabergi, debent acci|pere in tantum quod ipsi germani habeant mansum unum expletum, et insuper reservando in se aliud pratum unum clausum quod iacet ubi dicitur in Cespedo de iam | dicto territorio cum tota via vel accessio quod de iure inventum fuerit eidem prato plus pertinere, eo tenore quod amodo in antea ullo umquam in tempore non lice|at eisdem germanis nec eorum heredibus nec eorum submisse persone per aliquodvix ingenium agere vel causare placitum aut aliquam intentionem commo|vere versum predictum do(m)num abatem nec contra eius successores (c) nec contra cui ipsi dederint de illis prefatis rebus que fuerunt suprascripti quondam Bluxabergi ut supra legitur, | preter quod exceptatum est, set omni tempore cum eorum heredibus semper taciti et contenti exinde esse et permanere debent, quod si amodo in antea aliquo tempore ipsi germani vel eorum | heredes aut eorum sumissa persona per aliquodvix ingenium egerint vel causaverint placitum aut aliquam intencionem commoverunt versum predictum do(m)num | abbatem vel contra eius successores aut cui ipsi dederint de prefatis rebus ut supra legitur, in toto vel in parte, preter de exceptatis, et omni tempore cum eorum heredibus exinde | taciti et contenti non permanserint, tunc componere debent nomine pene contra quem egerint duplum predictarum rerum et insuper taciti et contenti semper exinde esse et | permanere debent cum eorum heredibus. Quia sic inter eos convenit. Et pro suprascripta fine et transactione acceperunt ipsi predicti germani ab eodem do(m)no priore, ex parte | predicti monasterii et do(m)ni abbatis, campi petiam unam reiacentem in territorio (d) iam dicti loci Vicomaioris et iacet ubi dicitur ad Campum de Piro de Sancto Paulo | et est tantum pertice legiptime sex, cui coheret a mane et a meridie in se reservanit ipse do(m)nus prior, a sero via, a monte ipsorum germanorum. Unde due car(te) uno tenore sunt tradite. | Actum suprascripta civitate.
Signum + + manuum suprascriptorum Malgironi et Strami germanorum, qui hanc car(tam) ut supra fieri rogaverunt.
Signum + + + (e) manuum Uberti Pagani, Iohannis Gastaldi, item Iohannis de Sancto Satiro, Vacconis de Vedano, testium.
(SN) Ego Ambrosius qui dicor de Capite Muri, notarius sacri pall(acii), tradidi et scripsi.


(a) civ(itat)e in A.
(b) -l- corretta da lettera precedente.
(c) Segue espunto aut
(d) -t- corretta da o
(e) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti